Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I36c496a3b5bc079c63bb4c7bb5c19d77a3c0c79d
diff --git a/android/TerminalApp/res/values-eu/strings.xml b/android/TerminalApp/res/values-eu/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..2601142
--- /dev/null
+++ b/android/TerminalApp/res/values-eu/strings.xml
@@ -0,0 +1,78 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--   Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+  -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminala"</string>
+    <!-- no translation found for terminal_display (4810127497644015237) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for terminal_input (4602512831433433551) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for empty_line (5012067143408427178) -->
+    <skip />
+    <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalatu Linux-en terminala"</string>
+    <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Linux-en terminala exekutatzeko, gutxi gorabehera <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> datu deskargatu behar dituzu sarearen bidez.\nAurrera egin nahi duzu?"</string>
+    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Deskargatu wifi-sare bat erabilgarri dagoenean"</string>
+    <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalatu"</string>
+    <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instalatzen"</string>
+    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Sareko errorea. Egiaztatu konektatuta zaudela eta saiatu berriro."</string>
+    <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux-en terminala instalatzen"</string>
+    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Prozesua amaitu ondoren abiaraziko da Linux-en terminala"</string>
+    <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Ezin izan da instalatu, sarean arazo bat dagoelako"</string>
+    <!-- no translation found for installer_error_no_wifi (8631584648989718121) -->
+    <skip />
+    <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Ezin izan da instalatu. Saiatu berriro."</string>
+    <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Ezarpenak"</string>
+    <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Terminala prestatzen"</string>
+    <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Terminala geldiarazten"</string>
+    <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Terminalak huts egin du"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Aldatu diskoaren tamaina"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Aldatu tamaina / Rootfs"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Ezarri da diskoaren tamaina"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g> esleituta"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Gehienez ere <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Utzi"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"Aldaketak aplikatzeko, berrabiarazi"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Ataka-birbideratzU+2060ea"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Konfiguratu ataka-birbideratzea"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Terminala beste ataka bat irekitzen saiatzen ari da"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Ataka hau irekitzeko eskatu da: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Onartu"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Ukatu"</string>
+    <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Berreskuratzea"</string>
+    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Partizioa berreskuratzeko aukerak"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Aldatu hasierako bertsiora"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Kendu guztiak"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Berrezarri terminala"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"Datuak ezabatu egingo dira"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Berretsi"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Utzi"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Egin datuen babeskopiak hemen: <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
+    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"Ezin izan da berreskuratu, babeskopiak huts egin duelako"</string>
+    <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Ezin izan da berreskuratu"</string>
+    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"Ezin da kendu babeskopia-fitxategia"</string>
+    <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Kendu babeskopien datuak"</string>
+    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"Garbitu <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
+    <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"Leheneratu ezin den errorea"</string>
+    <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"Ezin izan da leheneratu errorea.\nBerrabiarazi aplikazioa edo probatu leheneratzeko aukeretako bat."</string>
+    <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Errore-kodea: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Ezarpenak"</string>
+    <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Terminala abian da"</string>
+    <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"Egin klik terminala irekitzeko"</string>
+    <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Itxi"</string>
+    <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) -->
+    <skip />
+</resources>