Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib5a5a127544f9672a247490b61edc25f10ebda82
diff --git a/android/TerminalApp/res/values-bg/strings.xml b/android/TerminalApp/res/values-bg/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..cde3370
--- /dev/null
+++ b/android/TerminalApp/res/values-bg/strings.xml
@@ -0,0 +1,56 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Терминал"</string>
+ <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Инсталиране на терминала на Linux"</string>
+ <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"За да стартирате терминала на Linux, трябва да изтеглите около <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> данни през мрежата.\nИскате ли да продължите?"</string>
+ <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="6254965309085392106">"Изчакване на Wi-Fi в мрежа с отчитане"</string>
+ <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Инсталиране"</string>
+ <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Инсталира се"</string>
+ <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Грешка в мрежата. Проверете връзката и опитайте отново."</string>
+ <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Терминалът на Linux се инсталира"</string>
+ <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Терминалът на Linux ще бъде стартиран след завършване"</string>
+ <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Инсталирането не бе успешно поради проблем с мрежата"</string>
+ <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Инсталирането не бе успешно. Опитайте отново."</string>
+ <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Настройки"</string>
+ <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Терминалът се подготвя"</string>
+ <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Терминалът спира"</string>
+ <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Терминалът претърпя срив"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Преоразмеряване на диска"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Преоразмеряване/Rootfs"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Размерът на диска е зададен"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Зададено: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Макс.: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Отказ"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="8122668558537714453">"Рестартирайте виртуалната машина, за да се приложи"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Пренасочване на портове"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Конфигуриране на пренасочването на портове"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Терминалът се опитва да отвори нов порт"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Заявено отваряне на порта: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Приемам"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Отказ"</string>
+ <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Възстановяване"</string>
+ <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Опции за възстановяване на дяловете"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Промяна към първоначалната версия"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Премахване на всички"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_message" msgid="3450358289168768830">"Нулиране на виртуалната машина"</string>
+ <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Настройки"</string>
+ <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Терминалът работи"</string>
+ <string name="service_notification_content" msgid="8652887364784704911">"Кликнете, за да отворите терминала."</string>
+ <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Затваряне"</string>
+</resources>