Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I501279e04d46b34a90682a98a1ef902f16547f34
diff --git a/android/TerminalApp/res/values-gl/strings.xml b/android/TerminalApp/res/values-gl/strings.xml
index 61ffa17..dfd6564 100644
--- a/android/TerminalApp/res/values-gl/strings.xml
+++ b/android/TerminalApp/res/values-gl/strings.xml
@@ -17,62 +17,78 @@
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Terminal"</string>
- <!-- no translation found for terminal_display (4810127497644015237) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for terminal_input (4602512831433433551) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for empty_line (5012067143408427178) -->
- <skip />
+ <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Pantalla do terminal"</string>
+ <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Cursor"</string>
+ <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Liña baleira"</string>
+ <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Toca dúas veces para escribir texto"</string>
<string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Instalar o terminal de Linux"</string>
- <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Para iniciar o terminal de Linux, tes que descargar uns <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> de datos a través da rede.\nQueres continuar?"</string>
- <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Descargar cando haxa wifi dispoñible"</string>
+ <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Para iniciar o terminal de Linux, tes que descargar aproximadamente <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> de datos a través da rede.\nQueres continuar?"</string>
+ <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Descargar só por wifi"</string>
<string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Instalar"</string>
<string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Instalando"</string>
- <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Produciuse un erro da rede. Comproba a conexión e téntao de novo."</string>
+ <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Non se puido completar a instalación por un erro da rede. Comproba a túa conexión e téntao de novo."</string>
<string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Instalando terminal de Linux"</string>
- <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"O terminal de Linux iniciarase en canto remate a instalación"</string>
- <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Produciuse un erro durante instalación por un problema coa rede"</string>
- <!-- no translation found for installer_error_no_wifi (8631584648989718121) -->
- <skip />
- <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Produciuse un erro durante a instalación. Téntao de novo."</string>
+ <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"O terminal de Linux iniciarase en canto remate a instalación"</string>
+ <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Produciuse un erro durante instalación por un problema coa rede"</string>
+ <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Produciuse un erro durante a instalación porque non hai ningunha wifi dispoñible"</string>
+ <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Produciuse un erro durante a instalación. Téntao de novo"</string>
<string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Configuración"</string>
<string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Preparando terminal"</string>
<string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Parando terminal"</string>
<string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Produciuse un fallo no terminal"</string>
- <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Cambiar tamaño do disco"</string>
- <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Cambia o tamaño/Rootfs"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Cambiar o tamaño do disco"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Cambia o tamaño da partición raíz"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Definiuse o tamaño do disco"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Tamaño asignado: <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"<xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g> como máximo"</string>
<string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Cancelar"</string>
- <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"Reiniciar e aplicar"</string>
- <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Encamiñamento de porto"</string>
- <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Configura o encamiñamento de porto"</string>
- <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"O terminal está tentando abrir outro porto"</string>
- <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Porto que se solicitou abrir: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Aplicar"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"O terminal reiniciarase para cambiar o tamaño do disco"</string>
+ <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Confirmar"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Control de portos"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Permitir ou rexeitar portos de escoita"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Portos de escoita"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Gardáronse os portos permitidos"</string>
+ <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button (4402301203801949152) -->
+ <skip />
+ <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Eliminar <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Permitir outro porto"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Mete outro número de porto"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Gardar"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Cancelar"</string>
+ <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input (7589299096002468249) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range (6682935312557379651) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port (768426750758769928) -->
+ <skip />
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"O terminal está solicitando que se abra outro porto"</string>
+ <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Porto solicitado: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Aceptar"</string>
<string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Denegar"</string>
<string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Recuperación"</string>
- <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Opcións de recuperación da partición"</string>
- <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Cambiar á versión inicial"</string>
- <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Quita todo"</string>
+ <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Opcións de recuperación da partición"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Restablecer a versión inicial"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Elimina todos os datos"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Restablecer o terminal"</string>
- <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"Eliminaranse os datos"</string>
- <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Confirmar"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Quitaranse os datos"</string>
+ <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Restablecer"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Cancelar"</string>
<string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Facer unha copia de seguranza dos datos en <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
- <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"Fallou a recuperación porque se produciu un erro na copia de seguranza"</string>
+ <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Non se levou a cabo a recuperación debido a un erro coa copia de seguranza"</string>
<string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Produciuse un erro na recuperación"</string>
- <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"Non se puido quitar o ficheiro da copia de seguranza"</string>
+ <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Produciuse un erro ao quitar os datos da copia de seguranza"</string>
<string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Quitar datos da copia de seguranza"</string>
- <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"Liberar espazo de <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
- <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"Produciuse un erro que impide a recuperación"</string>
- <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"Produciuse un fallo de recuperación despois dun erro.\nPodes probar a reiniciar a aplicación ou usar unha das opcións de recuperación."</string>
+ <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Quita <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
+ <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Produciuse un erro que impide a recuperación"</string>
+ <!-- no translation found for error_desc (4588252235686826721) -->
+ <skip />
<string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Código de erro: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Configuración"</string>
<string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"O terminal está en funcionamento"</string>
- <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"Fai clic para abrir o terminal"</string>
+ <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Fai clic para abrir o terminal"</string>
<string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Pechar"</string>
- <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) -->
- <skip />
+ <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"A aplicación Terminal estase pechando"</string>
+ <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Forzar peche"</string>
+ <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Activouse <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g>"</string>
</resources>