Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I501279e04d46b34a90682a98a1ef902f16547f34
diff --git a/android/TerminalApp/res/values-be/strings.xml b/android/TerminalApp/res/values-be/strings.xml
index 6b982ca..26cae1c 100644
--- a/android/TerminalApp/res/values-be/strings.xml
+++ b/android/TerminalApp/res/values-be/strings.xml
@@ -17,62 +17,78 @@
 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"Тэрмінал"</string>
-    <!-- no translation found for terminal_display (4810127497644015237) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for terminal_input (4602512831433433551) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for empty_line (5012067143408427178) -->
-    <skip />
+    <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"Дысплэй тэрмінала"</string>
+    <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"Курсор"</string>
+    <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"Пусты радок"</string>
+    <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"Двойчы націсніце, каб увесці тэкст з клавіятуры"</string>
     <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Усталяванне тэрмінала Linux"</string>
-    <string name="installer_desc_text_format" msgid="2734224805682171826">"Каб запусціць тэрмінал Linux, трэба спампаваць каля <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> даных па сетцы.\nПрацягнуць?"</string>
-    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="487720664098014506">"Спампаваць, калі будзе даступная сетка Wi-Fi"</string>
+    <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Каб запусціць тэрмінал Linux, трэба спампаваць каля <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">%1$s</xliff:g> даных па сетцы.\nПрацягнуць?"</string>
+    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"Спампоўваць толькі праз сетку Wi-Fi"</string>
     <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"Усталяваць"</string>
     <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"Ідзе ўсталяванне"</string>
-    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="2450409107529774410">"Памылка сеткі. Праверце падключэнне і паўтарыце спробу."</string>
+    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"Не ўдалося ўсталяваць з-за памылкі сеткі. Праверце падключэнне і паўтарыце спробу."</string>
     <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Ідзе ўсталяванне тэрмінала Linux"</string>
-    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="6746098106305899060">"Тэрмінал Linux будзе запушчаны пасля завяршэння"</string>
-    <string name="installer_error_network" msgid="3265100678310833813">"Не ўдалося ўсталяваць з-за праблемы з сеткай"</string>
-    <!-- no translation found for installer_error_no_wifi (8631584648989718121) -->
-    <skip />
-    <string name="installer_error_unknown" msgid="1991780204241177455">"Не ўдалося ўсталяваць. Паўтарыце спробу."</string>
+    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"Тэрмінал Linux запусціцца пасля завяршэння ўсталявання"</string>
+    <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"Не ўдалося ўсталяваць з-за праблемы з сеткай"</string>
+    <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"Не ўдалося ўсталяваць, бо сетка Wi-Fi недаступная"</string>
+    <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"Не ўдалося ўсталяваць. Паўтарыце спробу."</string>
     <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"Налады"</string>
     <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"Ідзе падрыхтоўка тэрмінала"</string>
     <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Спыненне тэрмінала"</string>
     <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"Збой тэрмінала"</string>
-    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="1545791169419914600">"Змяніць памер дыска"</string>
-    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="149418971610906138">"Змяніць памер / Rootfs"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"Змяніць памер дыска"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"Змяніць памер каранёвага раздзела"</string>
     <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"Памер дыска зададзены"</string>
     <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"Прызначана <xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"Максімальны памер: <xliff:g id="MAX_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"Скасаваць"</string>
-    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="83303619015991908">"Ужыць (перазапуск)"</string>
-    <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4867439149919324784">"Пераадрасацыя партоў"</string>
-    <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6848040752531535488">"Наладзіць пераадрасацыю партоў"</string>
-    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="2822798067500254704">"Тэрмінал спрабуе адкрыць новы порт"</string>
-    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="2167103177775323330">"Запыт адкрыць порт: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"Прымяніць"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"Каб прымяніць змяненне памеру дыска, тэрмінал будзе перазапушчаны"</string>
+    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"Пацвердзіць"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"Кіраванне портам"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"Дазволіць (адмовіць) доступ да партоў праслухоўвання"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"Парты праслухоўвання"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"Захаваць дазволеныя парты"</string>
+    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button (4402301203801949152) -->
+    <skip />
+    <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"Выдаліць порт <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"Дазволіць доступ да новага порта"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"Увядзіце нумар новага порта"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"Захаваць"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"Скасаваць"</string>
+    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input (7589299096002468249) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range (6682935312557379651) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port (768426750758769928) -->
+    <skip />
+    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"Тэрмінал запытвае адкрыць новы порт"</string>
+    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="5072621159244211971">"Запытаны порт: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"Прыняць"</string>
     <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"Адмовіць"</string>
     <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"Аднаўленне"</string>
-    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="1067782421529340576">"Варыянты аднаўлення раздзела"</string>
-    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="8785305518694186025">"Змяніць на зыходную версію"</string>
-    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="5656572074090728544">"Выдаліць усе"</string>
+    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"Варыянты аднаўлення раздзела"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"Скінуць да зыходнай версіі"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"Выдаліць усе даныя"</string>
     <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"Скінуць тэрмінал"</string>
-    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="6392681199895696206">"Даныя будуць выдалены"</string>
-    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="431718610013947861">"Пацвердзіць"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"Даныя будуць выдалены"</string>
+    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"Скінуць"</string>
     <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"Скасаваць"</string>
     <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"Стварыць рэзервовую копію даных у <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
-    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="2129959464075410607">"Аднавіць не ўдалося: рэзервовая копія не створана"</string>
+    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"Не ўдалося аднавіць з-за памылкі рэзервовага капіравання"</string>
     <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"Не ўдалося аднавіць"</string>
-    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="6515615177661212463">"Не ўдаецца выдаліць файл рэзервовай копіі"</string>
+    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"Не ўдалося выдаліць даныя рэзервовай копіі"</string>
     <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"Выдаліць даныя рэзервовай копіі"</string>
-    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="212161719832573475">"Ачысціць <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
-    <string name="error_title" msgid="7196464038692913778">"Непапраўная памылка"</string>
-    <string name="error_desc" msgid="1939028888570920661">"Не ўдалося аднавіць праграму пасля памылкі.\nПеразапусціце яе або скарыстайце адзін з варыянтаў аднаўлення доступу."</string>
+    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"Выдаліць: <xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>"</string>
+    <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"Непапраўная памылка"</string>
+    <!-- no translation found for error_desc (4588252235686826721) -->
+    <skip />
     <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"Код памылкі: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"Налады"</string>
     <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"Тэрмінал запушчаны"</string>
-    <string name="service_notification_content" msgid="3579923802797824545">"Націсніце, каб адкрыць тэрмінал"</string>
+    <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"Каб адкрыць тэрмінал, націсніце тут"</string>
     <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"Закрыць"</string>
-    <!-- no translation found for virgl_enabled (5466273280705345122) -->
-    <skip />
+    <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"Тэрмінал закрываецца"</string>
+    <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"Закрыць прымусова"</string>
+    <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"Модуль <xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g> уключаны"</string>
 </resources>