Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I8c6eed7de942d3b4d67ad1205ccabf5852ef928f
diff --git a/Tethering/res/values-sl/strings.xml b/Tethering/res/values-sl/strings.xml
index b5e5e38..bcfe487 100644
--- a/Tethering/res/values-sl/strings.xml
+++ b/Tethering/res/values-sl/strings.xml
@@ -1,8 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
- <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Aktivna povezava z internetom ali dostopna točka sta aktivni"</string>
- <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"Dotaknite se, če želite nastaviti."</string>
- <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"Povezava z internetom prek mobilnega telefona je onemogočena"</string>
- <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"Za podrobnosti se obrnite na skrbnika"</string>
+ <string name="tethered_notification_title" msgid="6426563586025792944">"Povezava z internetom prek mobilnega telefona ali dostopna točka je aktivna"</string>
+ <string name="tethered_notification_message" msgid="64800879503420696">"Dotaknite se, če želite nastaviti."</string>
+ <string name="disable_tether_notification_title" msgid="3004509127903564191">"Povezava z internetom prek mobilnega telefona je onemogočena"</string>
+ <string name="disable_tether_notification_message" msgid="6717523799293901476">"Za podrobnosti se obrnite na skrbnika"</string>
+ <string name="notification_channel_tethering_status" msgid="2663463891530932727">"Stanje dostopne točke in povezave z internetom prek mobilnega telefona"</string>
</resources>