blob: 766972f468d911423bff51640da90a928d566ac5 [file] [log] [blame]
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer49761502012-01-27 12:02:20 -080023 <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Android keyboard (AOSP)"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080024 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Mga pagpipilian sa input"</string>
Eric Fischer74d36bc2012-06-11 14:17:49 -070025 <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Cmmnd sa Log ng Pnnliksik"</string>
Eric Fischer77541fc2012-03-07 14:44:44 -080026 <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Pang-check ng pagbabaybay ng Android (AOSP)"</string>
Eric Fischer07af2242011-12-29 13:37:16 -080027 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Maghanap pangalan contact"</string>
28 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Gumagamit pang-check pagbabaybay entry sa iyong listahan contact"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080029 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Mag-vibrate sa keypress"</string>
30 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tunog sa keypress"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080031 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Popup sa keypress"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080032 <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Pangkalahatan"</string>
Eric Fischer80bcf302011-05-02 15:55:46 -070033 <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Pagwawasto ng teksto"</string>
Eric Fischer80bcf302011-05-02 15:55:46 -070034 <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Iba pang mga pagpipilian"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070035 <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Mga advanced na setting"</string>
Eric Fischer482e0ef2012-02-16 15:29:44 -080036 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Mga pagpipilian para sa mga dalubhasa"</string>
Eric Fischer2e66afc2012-03-21 14:05:45 -070037 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Lipat iba paraan ng input"</string>
38 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Saklaw din ng key ng pagpalit ng wika ang ibang paraan ng input"</string>
39 <string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Pigilan key pagpalit wika"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070040 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Balewala antala key popup"</string>
41 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Walang antala"</string>
42 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Default"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070043 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Mungkahi pangalan Contact"</string>
44 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Gamitin pangalan mula Mga Contact sa mga mungkahi\'t pagwawasto"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080045 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Auto-capitalization"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -070046 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Mga diksyunaryo na add-on"</string>
Eric Fischer991a4732011-09-30 16:47:24 -070047 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Pangunahing diksyunaryo"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080048 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Magpakita ng mga suhestiyon ng pagwawasto"</string>
49 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Ipakita ang mga iminumungkahing salita habang nagta-type"</string>
50 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Palaging ipakita"</string>
51 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Ipakita sa portrait mode"</string>
52 <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Palaging itago"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080053 <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Awtomatikong pagwasto"</string>
54 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Awto tinatama ng spacebar at bantas ang maling na-type"</string>
55 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Naka-off"</string>
56 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Modest"</string>
57 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresibo"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070058 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Napaka-agresibo"</string>
Ying Wang26c45712012-06-29 14:05:31 -070059 <string name="bigram_prediction" msgid="5809665643352206540">"Mga suhestiyon sa susunod na salita"</string>
60 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3253961591626441019">"Batay sa nakaraang salita"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080061 <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Na-save"</string>
Eric Fischer73544ad2011-04-15 14:46:55 -070062 <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Punta"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080063 <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Susunod"</string>
Eric Fischerb396ea92012-02-13 15:19:16 -080064 <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Nkrn"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080065 <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Tapos na"</string>
66 <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Ipadala"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080067 <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
Eric Fischerbf8aa9d2011-08-05 17:25:10 -070068 <string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
Eric Fischer790c77f2011-08-12 17:22:07 -070069 <string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080070 <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Pause"</string>
71 <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Intay"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070072 <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Mag-plug in ng headset upang marinig ang mga password key na binabanggit nang malakas."</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070073 <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Ang kasalukuyang teksto ay %s"</string>
74 <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Walang tekstong inilagay"</string>
75 <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Code ng key %d"</string>
76 <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
Eric Fischerb396ea92012-02-13 15:19:16 -080077 <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Naka-on ang shift (i-tap upang huwag paganahin)"</string>
78 <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Naka-on ang caps lock (i-tap upang huwag paganahin)"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070079 <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Tanggalin"</string>
80 <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Mga Simbolo"</string>
81 <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Mga Titik"</string>
82 <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Mga Numero"</string>
83 <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Mga Setting"</string>
84 <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
85 <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Puwang"</string>
86 <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Input ng boses"</string>
87 <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Smiley na mukha"</string>
88 <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Bumalik"</string>
Eric Fischer2efdf6a2012-06-06 14:06:59 -070089 <string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Paghahanap"</string>
Eric Fischer897d1302012-02-03 13:01:42 -080090 <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Tuldok"</string>
Eric Fischerb396ea92012-02-13 15:19:16 -080091 <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Pinagana ang shift"</string>
92 <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Pinagana ang caps lock"</string>
93 <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Hindi pinagana ang shift"</string>
94 <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Mode ng mga simbolo"</string>
95 <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mode ng mga titik"</string>
96 <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mode ng telepono"</string>
97 <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mode ng mga simbolo ng telepono"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -070098 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Voice input key"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080099 <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Sa pangunahing keyboard"</string>
100 <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Sa keyboard ng mga simbolo"</string>
101 <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Naka-off"</string>
102 <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic sa pangunahing keyboard"</string>
103 <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic sa keyboard ng mga simbolo"</string>
104 <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Hindi pinagana ang voice input"</string>
Eric Fischerdf4db222011-08-02 11:40:09 -0700105 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"I-configure ang mga pamamaraan ng pag-input"</string>
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -0700106 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Mag-input ng mga wika"</string>
Eric Fischer74d36bc2012-06-11 14:17:49 -0700107 <string name="note_timestamp_for_researchlog" msgid="1889446857977976026">"Tandaan timestamp sa log"</string>
108 <string name="notify_recorded_timestamp" msgid="8036429032449612051">"Na-record na timestamp"</string>
109 <string name="do_not_log_this_session" msgid="413762473641146336">"Huwag i-log ang session"</string>
Ying Wang8f7f04f2012-07-11 15:33:02 -0700110 <!-- no translation found for enable_session_logging (4202559020594036225) -->
111 <skip />
112 <!-- no translation found for log_whole_session_history (7087712461632081351) -->
113 <skip />
Eric Fischer74d36bc2012-06-11 14:17:49 -0700114 <string name="notify_session_log_deleting" msgid="3299507647764414623">"Tinatanggl log ng session"</string>
115 <string name="notify_session_log_deleted" msgid="8687927130100934686">"Tinanggal log ng session"</string>
116 <string name="notify_session_log_not_deleted" msgid="2592908998810755970">"HND ntnggl log ng session"</string>
Ying Wang8f7f04f2012-07-11 15:33:02 -0700117 <!-- no translation found for notify_session_history_logged (7723983399468056391) -->
118 <skip />
119 <!-- no translation found for notify_session_history_not_logged (6597910011368015361) -->
120 <skip />
121 <!-- no translation found for notify_session_logging_enabled (8549561596936177661) -->
122 <skip />
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -0700123 <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Mga wika ng input"</string>
Eric Fischer1cbd8d02012-04-05 15:59:37 -0700124 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Pinduting muli upang i-save"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -0800125 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Available ang diksyunaryo"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800126 <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Paganahin ang feedback ng user"</string>
127 <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Tumulong na pahusayin ang editor ng paraan ng pag-input na ito sa pamamagitan ng awtomatikong pagpapadala ng mga istatistika ng paggamit at mga ulat ng crash sa Google."</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -0700128 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema ng keyboard"</string>
Eric Fischerdf4db222011-08-02 11:40:09 -0700129 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Ingles (UK)"</string>
Eric Fischer790c77f2011-08-12 17:22:07 -0700130 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Ingles (Estados Unidos)"</string>
Eric Fischer9b9cd352012-05-10 15:09:27 -0700131 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Ingles (UK) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
132 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Ingles (US) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
Eric Fischerb4f5c9c2012-04-24 14:17:36 -0700133 <string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Walang wika"</string>
Eric Fischer7be6ce02012-04-10 15:16:14 -0700134 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Walang wika (QWERTY)"</string>
Eric Fischer19b30242012-04-30 14:25:47 -0700135 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Walang wika (QWERTZ)"</string>
136 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8721460968141187394">"Walang wika (AZERTY)"</string>
137 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="3122976737669823935">"Walang wika (Dvorak)"</string>
138 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="4205992994906097244">"Walang wika (Colemak)"</string>
139 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="8840928374394180189">"Walang wika (PC)"</string>
Eric Fischerb4f5c9c2012-04-24 14:17:36 -0700140 <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Custom style ng input"</string>
141 <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Dagdag style"</string>
142 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Idagdag"</string>
143 <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Alisin"</string>
144 <string name="save" msgid="7646738597196767214">"I-save"</string>
145 <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Wika"</string>
146 <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Layout"</string>
Eric Fischer3b4d2722012-05-30 14:21:42 -0700147 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Kailangan pinagana ang custom na istilo ng input bago simulang gamitin. Nais itong paganahin?"</string>
148 <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Paganahin"</string>
149 <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Hindi ngayon"</string>
150 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Umiiral na ang parehong estilo ng input: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -0700151 <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Study mode ng pagiging kapaki-pakinabang"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -0700152 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Mga setting ng tagal ng vibration ng keypress"</string>
153 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Mga setting ng volume ng tunog ng keypress"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -0800154</resources>