Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 23 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Ներածման ընտրանքներ"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Փնտրել կոնտակտային անուններ"</string> |
| 25 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Տառասխալների ուղղիչն օգտագործում է ձեր կոնտակտների ցանկի տվյալները"</string> |
| 26 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Թրթռալ սեղմման ժամանակ"</string> |
| 27 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Ձայնը սեղմման ժամանակ"</string> |
| 28 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Ելնող պատուհան՝ ստեղնի հպման դեպքում"</string> |
Baligh Uddin | c642b2e | 2014-06-26 18:08:54 -0700 | [diff] [blame] | 29 | <!-- no translation found for settings_screen_input (2808654300248306866) --> |
| 30 | <skip /> |
| 31 | <!-- no translation found for settings_screen_appearances (3611951947835553700) --> |
| 32 | <skip /> |
| 33 | <!-- no translation found for settings_screen_multi_lingual (6829970893413937235) --> |
| 34 | <skip /> |
| 35 | <!-- no translation found for settings_screen_gesture (9113437621722871665) --> |
| 36 | <skip /> |
| 37 | <!-- no translation found for settings_screen_correction (1616818407747682955) --> |
| 38 | <skip /> |
| 39 | <!-- no translation found for settings_screen_advanced (7472408607625972994) --> |
| 40 | <skip /> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Անցնել մուտքագրման այլ եղանակների"</string> |
| 42 | <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Լեզվի փոխարկման բանալին ընդգրկում է այլ մուտքագրման եղանակներ ևս"</string> |
| 43 | <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Լեզվի փոխարկման ստեղն"</string> |
| 44 | <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Ցույց տալ, երբ մուտքագրման մի քանի լեզուներ են միացված"</string> |
| 45 | <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Ցուցադրել սահքի ցուցիչը"</string> |
| 46 | <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Ցուցադրել տեսողական հուշումը Shift-ի կամ նշանների ստեղներից սահեցման ընթացքում"</string> |
| 47 | <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Ելնող պատուհանի հեռացման հետաձգման ստեղն"</string> |
| 48 | <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Առանց հետաձգման"</string> |
| 49 | <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Նախնականը"</string> |
| 50 | <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>մվ"</string> |
| 51 | <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Համակարգի լռելյայնները"</string> |
| 52 | <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Առաջարկել կոնտակտների անունները"</string> |
| 53 | <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Օգտագործել կոնտակտների անունները՝ առաջարկների և ուղղումների համար"</string> |
Baligh Uddin | 4f878a7 | 2013-12-19 14:18:14 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Անհատականացված առաջարկներ"</string> |
Baligh Uddin | c642b2e | 2014-06-26 18:08:54 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Բարելավել <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ը"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Կրկնաբացակի վերջակետ"</string> |
| 57 | <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Բացակի ստեղնի կրկնակի հպումը բացակից հետո վերջակետ է դնում"</string> |
| 58 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Ավտոմատ գլխատառացում"</string> |
| 59 | <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Գլխատառել յուրաքանչյուր նախադասության առաջին բառը"</string> |
| 60 | <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Անհատական բառարան"</string> |
| 61 | <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Ավելացնել բառարաններ"</string> |
| 62 | <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Հիմնական բառարան"</string> |
| 63 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Ցուցադրել ուղղումների առաջարկներ"</string> |
| 64 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Ցուցադրել առաջարկվող բառերը մուտքագրման ընթացքում"</string> |
| 65 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Միշտ ցուցադրել"</string> |
| 66 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Ցուցադրել դիմանկարային ռեժիմում"</string> |
| 67 | <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Միշտ թաքցնել"</string> |
| 68 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Արգելափակել վիրավորական բառերը"</string> |
| 69 | <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Չառաջարկել հավանական վիրավորական բառերը"</string> |
| 70 | <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Ինքնուղղում"</string> |
| 71 | <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Տպագրական սխալով բառերում ավտոմատ տեղադրել բացակներն ու կետադրական նշանները"</string> |
| 72 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Անջատված"</string> |
| 73 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Համեստ"</string> |
| 74 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Ագրեսիվ"</string> |
| 75 | <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Շատ ագրեսիվ"</string> |
| 76 | <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Հաջորդ բառի առաջարկներ"</string> |
| 77 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Առաջարկներ կազմելու համար օգտագործել նախորդ բառը"</string> |
| 78 | <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Միացնել ժեստերով մուտքագրումը"</string> |
| 79 | <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Մուտքագրեք բառ` սահեցնելով տառերը"</string> |
| 80 | <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Ցույց տալ ժեստի հետագիծը"</string> |
| 81 | <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Դինամիկ սահող նախատեսք"</string> |
| 82 | <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Տեսեք առաջարկված բառը՝ ժեստի միջոցով"</string> |
Geoff Mendal | 5802fb0 | 2014-01-15 16:42:37 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Բառակապակցային ժեստ"</string> |
| 84 | <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Ներմուծեք բացատներ ժեստերի ընթացքում՝ սահելով բացատ ստեղնի վրայով"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Ձայնային մուտքագրման ստեղն"</string> |
Geoff Mendal | 9fa6663 | 2014-01-13 16:31:58 -0800 | [diff] [blame] | 86 | <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ձայնային ներածման որևէ եղանակ միացված չէ։ Ստուգեք Լեզվի և ներածման կարգավորումները։"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Կարգավորել մուտքագրման մեթոդները"</string> |
| 88 | <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Մուտքագրման լեզուներ"</string> |
| 89 | <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Արձագանքել"</string> |
| 90 | <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Մուտքագրման լեզուներ"</string> |
| 91 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Պահպանելու համար կրկին հպեք"</string> |
| 92 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Բառարանն առկա է"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Ստեղնաշարի թեման"</string> |
| 94 | <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Անգլերեն (ՄԹ)"</string> |
| 95 | <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Անգլերեն (ԱՄՆ)"</string> |
| 96 | <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Իսպաներեն (ԱՄՆ)"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Անգլերեն (ՄԹ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 98 | <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Անգլերեն (ԱՄՆ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 99 | <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Իսպաներեն (ԱՄՆ) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 4a43b49 | 2014-04-07 15:35:08 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (ավանդական)"</string> |
Baligh Uddin | f8a1c9e | 2014-04-16 20:32:29 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="subtype_generic_cyrillic" msgid="7486451947618138947">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (կյուրեղյան)"</string> |
| 102 | <string name="subtype_generic_latin" msgid="9128716486310604145">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (լատինական)"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Ոչ մի լեզվով (Այբուբեն)"</string> |
| 104 | <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Այբուբեն (QWERTY)"</string> |
| 105 | <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Այբուբեն (QWERTZ)"</string> |
| 106 | <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Այբուբեն (AZERTY)"</string> |
| 107 | <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Այբուբեն (Dvorak)"</string> |
| 108 | <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Այբուբեն (Colemak)"</string> |
| 109 | <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Այբուբեն (PC)"</string> |
| 110 | <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Զմայլիկներ"</string> |
Baligh Uddin | c642b2e | 2014-06-26 18:08:54 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <!-- no translation found for keyboard_theme (4909551808526178852) --> |
| 112 | <skip /> |
| 113 | <!-- no translation found for keyboard_theme_holo_white (8506588144096428751) --> |
| 114 | <skip /> |
| 115 | <!-- no translation found for keyboard_theme_holo_blue (192400518003397418) --> |
| 116 | <skip /> |
| 117 | <!-- no translation found for keyboard_theme_material_dark (2701178578784760596) --> |
| 118 | <skip /> |
| 119 | <!-- no translation found for keyboard_theme_material_light (3479400901818790331) --> |
| 120 | <skip /> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Մուտքագրման հատուկ ոճեր"</string> |
| 122 | <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Ավելացնել ոճ"</string> |
| 123 | <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Ավելացնել"</string> |
| 124 | <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Հեռացնել"</string> |
| 125 | <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Պահել"</string> |
| 126 | <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Lեզու"</string> |
| 127 | <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Դասավորություն"</string> |
| 128 | <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Մուտքագրման ձեր հատուկ ոճը պետք է միացված լինի նախքան դուք կսկսեք օգտագործել այն: Ցանկանո՞ւմ եք միացնել այն հիմա:"</string> |
| 129 | <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Միացնել"</string> |
| 130 | <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ոչ հիմա"</string> |
| 131 | <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Մուտքագրման այսպիսի ոճ արդեն գոյություն ունի՝ <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Ստեղնի երկար սեղմման ուշացում"</string> |
| 133 | <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Սեղմման թրթռոցի տևողություն"</string> |
| 134 | <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Սեղմման ձայնի բարձրությունը"</string> |
| 135 | <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Կարդալ արտաքին բառարանի ֆայլը"</string> |
| 136 | <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Ներբեռնումների թղթապանակում բառարանային ֆայլեր չկան"</string> |
| 137 | <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Ընտրեք բառարանային ֆայլը տեղադրման համար"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 138 | <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Տեղադրե՞լ այս ֆայլը <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> լեզվի համար:"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Տեղի է ունեցել սխալ"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Լռելյայնը"</string> |
| 141 | <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Բարի գալուստ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| 142 | <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Ժեստային մուտքագրմամբ"</string> |
| 143 | <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Սկսել"</string> |
| 144 | <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Հաջորդ քայլը"</string> |
| 145 | <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Տեղադրվում է <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ը"</string> |
| 146 | <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Միացնել <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ը"</string> |
| 147 | <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Խնդրում ենք ստուգել «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»-ը ձեր Լեզվի & մուտքագրման կարգավորումներում: Դա կլիազորի նրան գործարկվել ձեր սարքում:"</string> |
| 148 | <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ն արդեն միացված է ձեր Լեզվի & մուտքագրման կարգավորումներում, ուստի այս քայլն արված է: Անցնել հաջորդին:"</string> |
| 149 | <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Միացնել կարգավորումներից"</string> |
| 150 | <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Փոխարկել <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ին"</string> |
| 151 | <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Հաջորդիվ, ընտրեք «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>»-ը որպես ձեր ակտիվ տեքստային մուտքագրման եղանակ:"</string> |
| 152 | <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Փոխարկել մուտքագրման եղանակները"</string> |
| 153 | <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Շնորհավորում ենք, դուք տեղադրեցիք բոլորը:"</string> |
| 154 | <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Այժմ դուք կարող եք մուտքագրել ձեր բոլոր սիրելի հավելվածներում <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-ով:"</string> |
| 155 | <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Կարգավորել լրացուցիչ լեզուները"</string> |
| 156 | <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Ավարտված"</string> |
| 157 | <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Ցույց տալ հավելվածի պատկերակը"</string> |
| 158 | <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Ցուցադրել հավելվածի պատկերակը թողարկչում"</string> |
| 159 | <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Բառարանի մատակարար"</string> |
| 160 | <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Բառարանի մատակարար"</string> |
| 161 | <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Բառարանի ծառայություն"</string> |
| 162 | <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Տեղեկություններ բառարանների թարմացման մասին"</string> |
| 163 | <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Ավելացնել բառարաններ"</string> |
| 164 | <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Բառարանն առկա է"</string> |
| 165 | <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Բառարանների կարգավորումներ"</string> |
| 166 | <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Օգտվողի բառարաններ"</string> |
| 167 | <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Օգտվողի բառարան"</string> |
| 168 | <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Բառարանն առկա է"</string> |
| 169 | <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Այս պահին ներբեռնվում է"</string> |
| 170 | <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Տեղադրված է"</string> |
| 171 | <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Տեղադրված է, անջատված է"</string> |
| 172 | <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Բառարանային ծառայությանը միացման խնդիր կա"</string> |
| 173 | <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Բառարաններ չկան"</string> |
| 174 | <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Թարմացնել"</string> |
| 175 | <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Վերջին անգամ թարմացվել է"</string> |
| 176 | <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Ստուգվում է թարմացումների առկայությունը"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 177 | <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Բեռնում..."</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Հիմնական բառարան"</string> |
| 179 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Չեղարկել"</string> |
Baligh Uddin | 522d157 | 2014-02-21 02:20:21 -0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Կարգավորումներ"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Տեղադրել"</string> |
| 182 | <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Չեղարկել"</string> |
| 183 | <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ջնջել"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 184 | <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Ձեր բջջային սարքում ընտրված լեզվով առկա է բառարան:<br/> Խորհուրդ ենք տալիս <b>ներբեռնել</b> <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> բառարանը՝ ձեր մուտքագրման հմտությունների բարելավման համար:<br/> <br/> Ներբեռնումը կարող է խլել մեկ կամ երկու րոպե 3G-ի դեպքում: Հնարավոր է գանձում կատարվի, եթե դուք չունեք <b>տվյալների անսահմանափակ փաթեթ</b>.<br/> Եթե դուք վստահ չեք, թե տվյալների որ փաթեթն ունեք, խորհուրդ ենք տալիս գտնել Wi-Fi կապ՝ ներբեռնումն ավտոմատ սկսելու համար:<br/> <br/> Հուշում. դուք կարող եք ներբեռնել և հեռացնել բառարաններ՝ անցնելով ձեր բջջային սարքի <b>Կարգավորումներ ցանկի Լեզու և մուտքագրում</b> բաժինը:"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Ներբեռնել հիմա (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>Մբ)"</string> |
| 186 | <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Ներբեռնել Wi-Fi-ով"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> լեզվի համար առկա է բառարան"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 188 | <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Սեղմեք՝ վերանայելու և ներբեռնելու համար"</string> |
Baligh Uddin | a973e09 | 2014-02-12 16:04:35 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Ներբեռնում. <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> լեզվի համար առաջարկները պատրաստ կլինեն շուտով:"</string> |
Baligh Uddin | 2b361d9 | 2013-10-04 09:03:13 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Տարբերակ <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 191 | <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Ավելացնել"</string> |
| 192 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Ավելացնել բառարանում"</string> |
| 193 | <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Արտահայտություն"</string> |
| 194 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Այլ ընտրանքներ"</string> |
| 195 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Սակավ ընտրանքներ"</string> |
| 196 | <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Լավ"</string> |
| 197 | <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Բառը՝"</string> |
| 198 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Դյուրանցումը՝"</string> |
| 199 | <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Lեզուն՝"</string> |
| 200 | <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Մուտքագրեք բառը"</string> |
| 201 | <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Ընտրովի դյուրանցում"</string> |
| 202 | <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Խմբագրել բառը"</string> |
| 203 | <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Խմբագրել"</string> |
| 204 | <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Ջնջել"</string> |
| 205 | <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Դուք չունեք ոչ մի բառ օգտվողի բառարանում: Ավելացնել բառեր՝ հպելով Ավելացնել (+) կոճակը:"</string> |
| 206 | <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Բոլոր լեզուներով"</string> |
| 207 | <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Ավելի շատ լեզուներով..."</string> |
| 208 | <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Ջնջել"</string> |
| 209 | <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ԱԲԳԴԵԶԷԸԹԺԻԼԽԾԿՀՁՂՃՄՅՆՇՈՉՊՋՌՍՎՏՐՑՈՒՓՔԵւՕՖ"</string> |
| 210 | </resources> |