blob: c66c2ce801b4f9a569e2c806b2c8e03a3bc96cf8 [file] [log] [blame]
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"แป้นพิมพ์ Android"</string>
24 <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"การตั้งค่าแป้นพิมพ์ Android"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080025 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"ตัวเลือกการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080026 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"สั่นเมื่อกดปุ่ม"</string>
27 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"ส่งเสียงเมื่อกดปุ่ม"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080028 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"ป๊อปอัปเมื่อกดแป้น"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080029 <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"ทั่วไป"</string>
30 <string name="prediction_category" msgid="6361242011806282176">"การแก้ไขข้อความ"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080031 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"ปรับเป็นตัวพิมพ์ใหญ่อัตโนมัติ"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080032 <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"แก้ไขด่วน"</string>
33 <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"แก้ไขข้อผิดพลาดในการพิมพ์ที่พบบ่อย"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080034 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"แสดงคำแนะนำการแก้ไข"</string>
35 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"แสดงคำที่แนะนำขณะพิมพ์"</string>
36 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"แสดงทุกครั้ง"</string>
37 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"แสดงในโหมดแนวตั้ง"</string>
38 <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"ซ่อนทุกครั้ง"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080039 <string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"แสดงแป้นการตั้งค่า"</string>
40 <string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"อัตโนมัติ"</string>
41 <string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"แสดงตลอดเวลา"</string>
42 <string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"ซ่อนตลอดเวลา"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080043 <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"การแก้ไขอัตโนมัติ"</string>
44 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"กดเว้นวรรคและเครื่องหมายจะแก้คำผิดอัตโนมัติ"</string>
45 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"ปิด"</string>
46 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"ปานกลาง"</string>
47 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"เข้มงวด"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080048 <string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"คำแนะนำ Bigram"</string>
49 <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"ใช้คำก่อนหน้านี้เพื่อปรับปรุงคำแนะนำ"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080050 <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : บันทึกแล้ว"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080051 <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"ไป"</string>
52 <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"ถัดไป"</string>
53 <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"เสร็จสิ้น"</string>
54 <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"ส่ง"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080055 <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -080056 <string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"เพิ่มเติม"</string>
57 <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"หยุดชั่วคราว"</string>
58 <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"รอ"</string>
Eric Fischer19292fb2011-03-01 11:03:19 -080059 <!-- no translation found for description_delete_key (5586406298531883960) -->
60 <skip />
61 <!-- no translation found for description_return_key (8750044000806461678) -->
62 <skip />
63 <!-- no translation found for description_settings_key (7484527796782969219) -->
64 <skip />
65 <!-- no translation found for description_shift_key (346906866277787836) -->
66 <skip />
67 <!-- no translation found for description_space_key (8512130111575878517) -->
68 <skip />
69 <!-- no translation found for description_switch_alpha_symbol_key (4537975384274405537) -->
70 <skip />
71 <!-- no translation found for description_tab_key (828186583738307137) -->
72 <skip />
73 <!-- no translation found for description_voice_key (3057731675774652754) -->
74 <skip />
75 <!-- no translation found for description_symbols_on (2994366855822840559) -->
76 <skip />
77 <!-- no translation found for description_symbols_off (3209578267079515136) -->
78 <skip />
79 <!-- no translation found for description_shift_on (6983188949895971587) -->
80 <skip />
81 <!-- no translation found for description_shift_off (8553265474523069034) -->
82 <skip />
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080083 <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
84 <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"ขณะนี้การป้อนข้อมูลด้วยเสียงยังไม่ได้รับการสนับสนุนในภาษาของคุณ แต่ใช้ได้ในภาษาอังกฤษ"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -080085 <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"ป้อนข้อมูลด้วยเสียงใช้การจดจำคำพูดของ Google "<a href="http://m.google.com/privacy">" นโยบายส่วนบุคคลของมือถือ"</a>"มีผลบังคับใช้"</string>
86 <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"หากต้องการปิดการป้อนข้อมูลด้วยเสียง ไปที่การตั้งค่าวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
87 <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"หากต้องการใช้การป้อนข้อมูลด้วยเสียง ให้กดปุ่มไมโครโฟน"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -080088 <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"พูดได้เลย"</string>
89 <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"กำลังทำงาน"</string>
90 <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
91 <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"ข้อผิดพลาด โปรดลองอีกครั้ง"</string>
92 <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"ไม่สามารถเชื่อมต่อได้"</string>
93 <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"ข้อผิดพลาด คำพูดยาวเกินไป"</string>
94 <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"ปัญหาด้านเสียง"</string>
95 <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"ข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเวอร์"</string>
96 <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"ไม่ได้ยินเสียง"</string>
97 <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"ไม่พบรายการที่ตรงกัน"</string>
98 <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"ไม่ได้ติดตั้ง Voice Search"</string>
99 <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"คำแนะนำ:"</b>" กวาดผ่านแป้นพิมพ์เพื่อพูด"</string>
100 <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"คำแนะนำ:"</b>" ครั้งต่อไป ให้ลองเอ่ยถึงเครื่องหมายวรรคตอน เช่น \"มหัพภาค\" \"จุลภาค\" หรือ \"เครื่องหมายคำถาม\""</string>
101 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"ยกเลิก"</string>
102 <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"ตกลง"</string>
103 <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"การป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800104 <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"บนแป้นพิมพ์หลัก"</string>
105 <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"บนแป้นพิมพ์สัญลักษณ์"</string>
106 <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"ปิด"</string>
107 <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"ไมค์บนแป้นพิมพ์หลัก"</string>
108 <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"ไมค์บนแป้นพิมพ์สัญลักษณ์"</string>
109 <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"ปิดใช้งานป้อนข้อมูลด้วยเสียง"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800110 <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"เลือกวิธีการป้อนข้อมูล"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -0800111 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"ภาษาในการป้อนข้อมูล"</string>
112 <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"เลื่อนนิ้วไปบนแป้นเคาะวรรคเพื่อเปลี่ยนภาษา"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800113 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← แตะอีกครั้งเพื่อบันทึก"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -0800114 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"มีพจนานุกรมให้ใช้งาน"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800115 <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"เปิดใช้งานการแสดงความคิดเห็นจากผู้ใช้"</string>
116 <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"ช่วยปรับปรุงตัวแก้ไขวิธีการป้อนข้อมูลนี้โดยการส่งสถิติการใช้งานและรายงานการขัดข้องถึง Google โดยอัตโนมัติ"</string>
117 <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"แตะเพื่อแก้ไขคำ"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800118 <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"แตะคำที่ป้อนไว้เพื่อแก้ไข เฉพาะเมื่อเห็นข้อเสนอแนะเท่านั้น"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800119 <string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"ชุดรูปแบบแป้นพิมพ์"</string>
120 <string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"แป้นพิมพ์ภาษาเช็ก"</string>
121 <string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"แป้นพิมพ์ภาษาเดนมาร์ก"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800122 <string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"แป้นพิมพ์ภาษาเยอรมัน"</string>
123 <string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)"</string>
124 <string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"แป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800125 <string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"แปันพิมพ์ภาษาสเปน"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800126 <string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"แป้นพิมพ์ภาษาสเปน (สหรัฐอเมริกา)"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800127 <string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800128 <string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส (แคนาดา)"</string>
129 <string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"แป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส (สวิตเซอร์แลนด์)"</string>
130 <string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"แป้นพิมพ์ภาษาอิตาลี"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800131 <string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"แป้นพิมพ์ภาษานอร์เวย์"</string>
132 <string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"แป้นพิมพ์ภาษาดัตช์"</string>
133 <string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"แป้นพิมพ์ภาษารัสเซีย"</string>
134 <string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"แป้นพิมพ์ภาษาเซอร์เบีย"</string>
135 <string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"แป้นพิมพ์ภาษาสวีเดน"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800136 <string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"เสียงภาษาแอฟริกัน"</string>
137 <string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"เสียงภาษาเช็ก"</string>
138 <string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"เสียงภาษาเยอรมัน"</string>
139 <string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"เสียงภาษาอังกฤษ"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800140 <string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"เสียงภาษาสเปน"</string>
141 <string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"เสียงภาษาฝรั่งเศส"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800142 <string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"เสียงภาษาอิตาลี"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800143 <string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"เสียงภาษาญี่ปุ่น"</string>
144 <string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"เสียงภาษาเกาหลี"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800145 <string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"เสียงภาษาดัตช์"</string>
Eric Fischer9cfb8742010-12-23 14:37:28 -0800146 <string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"เสียงภาษาโปแลนด์"</string>
147 <string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"เสียงภาษาโปรตุเกส"</string>
148 <string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"เสียงภาษารัสเซีย"</string>
149 <string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"เสียงภาษาตุรกี"</string>
Eric Fischer2ca4e9a2011-02-17 10:21:28 -0800150 <string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"เสียงภาษาจีนกวางตุ้ง"</string>
151 <string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"เสียงภาษาจีนกลาง"</string>
152 <string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"เสียงภาษาซูลู"</string>
153 <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"โหมดศึกษาประโยชน์ในการใช้งาน"</string>
Eric Fischer0dec4312010-11-17 16:43:50 -0800154</resources>