Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2008, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 23 | <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Keyboard Android"</string> |
Eric Fischer | 4976150 | 2012-01-27 12:02:20 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Keyboard Android (AOSP)"</string> |
Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 25 | <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Setelan keyboard Android"</string> |
Eric Fischer | 9cfb874 | 2010-12-23 14:37:28 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Opsi masukan"</string> |
Eric Fischer | 97b6343 | 2012-03-05 15:49:15 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <!-- no translation found for spell_checker_service_name (7338064335159755926) --> |
| 28 | <skip /> |
| 29 | <!-- no translation found for aosp_spell_checker_service_name (6985142605330377819) --> |
| 30 | <skip /> |
Eric Fischer | 1f89147 | 2011-08-26 15:02:22 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Setelan pemeriksaan ejaan"</string> |
Eric Fischer | 07af224 | 2011-12-29 13:37:16 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Cari nama kenalan"</string> |
| 33 | <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Pemeriksa ejaan menggunakan entri dari daftar kenalan Anda"</string> |
Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Getar jika tombol ditekan"</string> |
| 35 | <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Berbunyi jika tombol ditekan"</string> |
Eric Fischer | 9cfb874 | 2010-12-23 14:37:28 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Muncul saat tombol ditekan"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Umum"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Koreksi teks"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Opsi lain"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 40 | <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Setelan lanjutan"</string> |
Eric Fischer | 482e0ef | 2012-02-16 15:29:44 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Opsi untuk ahli"</string> |
Eric Fischer | 144e97f | 2011-05-26 15:47:59 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Tundaan singkir munculan kunci"</string> |
| 43 | <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Tanpa penundaan"</string> |
| 44 | <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Bawaan"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Sarankan nama Kenalan"</string> |
| 46 | <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Menggunakan nama dari Kenalan untuk saran dan koreksi"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"Aktifkan koreksi ulang"</string> |
| 48 | <string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"Setel saran untuk koreksi ulang"</string> |
Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 49 | <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Kapitalisasi otomatis"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Kamus pengaya"</string> |
Eric Fischer | 991a473 | 2011-09-30 16:47:24 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Kamus utama"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Tampilkan saran koreksi"</string> |
| 53 | <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Tampilkan kata yang disarankan ketika mengetik"</string> |
| 54 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Selalu tampilkan"</string> |
| 55 | <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Tampilkan pada mode potret"</string> |
| 56 | <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Selalu sembunyikan"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 57 | <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Koreksi otomatis"</string> |
| 58 | <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Bilah spasi dan tanda baca secara otomatis dikoreksi pada kata yang salah ketik"</string> |
| 59 | <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Mati"</string> |
| 60 | <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Sederhana"</string> |
| 61 | <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Sangat agresif"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="bigram_suggestion" msgid="2636414079905220518">"Saran bigram"</string> |
Eric Fischer | 9cfb874 | 2010-12-23 14:37:28 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Gunakan kata sebelumnya untuk meningkatkan sara"</string> |
Eric Fischer | 80bcf30 | 2011-05-02 15:55:46 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="bigram_prediction" msgid="8914273444762259739">"Prediksi bigram"</string> |
| 66 | <string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Gunakan kata sebelumnya juga untuk prediksi"</string> |
Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Telah disimpan"</string> |
Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Buka"</string> |
| 69 | <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Berikutnya"</string> |
Eric Fischer | 3a4d632 | 2012-02-10 14:12:06 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Sblm"</string> |
Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Selesai"</string> |
| 72 | <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Kirimkan"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string> |
Eric Fischer | bf8aa9d | 2011-08-05 17:25:10 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string> |
Eric Fischer | 790c77f | 2011-08-12 17:22:07 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string> |
Eric Fischer | 9cfb874 | 2010-12-23 14:37:28 -0800 | [diff] [blame] | 76 | <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Jeda"</string> |
| 77 | <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Tunggu"</string> |
Eric Fischer | d707eec | 2011-10-18 15:50:51 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasang headset untuk mendengar tombol sandi yang diucapkan dengan keras."</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks saat ini adalah %s"</string> |
| 80 | <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Tidak ada teks yang dimasukkan"</string> |
| 81 | <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kode tombol %d"</string> |
| 82 | <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string> |
Eric Fischer | b396ea9 | 2012-02-13 15:19:16 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift aktif (ketuk untuk menonaktifkan)"</string> |
| 84 | <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Caps lock aktif (ketuk untuk menonaktifkan)"</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Hapus"</string> |
| 86 | <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simbol"</string> |
| 87 | <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Huruf"</string> |
| 88 | <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Angka"</string> |
| 89 | <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Setelan"</string> |
| 90 | <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string> |
| 91 | <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Spasi"</string> |
| 92 | <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Masukan suara"</string> |
| 93 | <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Wajah tersenyum"</string> |
| 94 | <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Kembali"</string> |
Eric Fischer | 897d130 | 2012-02-03 13:01:42 -0800 | [diff] [blame] | 95 | <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Titik"</string> |
Eric Fischer | b396ea9 | 2012-02-13 15:19:16 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Shift diaktifkan"</string> |
| 97 | <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Caps lock diaktifkan"</string> |
| 98 | <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Shift dinonaktifkan"</string> |
| 99 | <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Mode simbol"</string> |
| 100 | <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mode huruf"</string> |
Eric Fischer | 482e0ef | 2012-02-16 15:29:44 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mode telepon"</string> |
| 102 | <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mode simbol telepon"</string> |
Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Masukan suara"</string> |
| 104 | <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Masukan suara saat ini tidak didukung untuk bahasa Anda, tetapi bekerja dalam Bahasa Inggris."</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Masukan suara menggunakan pengenalan ucapan Google. "<a href="http://m.google.com/privacy">"Kebijakan Privasi Seluler"</a>" berlaku."</string> |
| 106 | <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Untuk mematikan masukan suara, buka setelan metode masukan."</string> |
| 107 | <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Untuk menggunakan masukan suara, tekan tombol mikrofon."</string> |
Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 108 | <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Ucapkan sekarang"</string> |
| 109 | <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Bekerja"</string> |
| 110 | <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string> |
| 111 | <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Galat: Coba lagi."</string> |
| 112 | <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Tidak dapat menyambung"</string> |
| 113 | <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Galat, terlalu banyak ucapan."</string> |
| 114 | <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Masalah audio"</string> |
| 115 | <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Galat server"</string> |
| 116 | <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Tidak terdengar ucapan"</string> |
| 117 | <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Tak ditemukan yang cocok"</string> |
| 118 | <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Penelusuran suara tidak terpasang"</string> |
| 119 | <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Petunjuk:"</b>" Gesek keyboard untuk berbicara"</string> |
| 120 | <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Petunjuk:"</b>" Selanjutnya, coba ucapkan tanda baca seperti \"titik\", \"koma\", atau \"tanda tanya\"."</string> |
| 121 | <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Batal"</string> |
| 122 | <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tombol masukan suara"</string> |
Eric Fischer | 2ca4e9a | 2011-02-17 10:21:28 -0800 | [diff] [blame] | 124 | <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Pada keyboard utama"</string> |
| 125 | <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pada keyboard simbol"</string> |
| 126 | <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Mati"</string> |
| 127 | <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik pada keyboard utama"</string> |
| 128 | <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik pada keyboard simbol"</string> |
| 129 | <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Masukan suara dinonaktifkan"</string> |
Eric Fischer | 9cfb874 | 2010-12-23 14:37:28 -0800 | [diff] [blame] | 130 | <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Pilih metode masukan"</string> |
Eric Fischer | 14583f9 | 2011-10-10 11:29:19 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan metode masukan"</string> |
Eric Fischer | a953a3c | 2011-07-26 11:49:54 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa masukan"</string> |
Eric Fischer | 9ea0071 | 2011-09-12 09:57:59 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Bahasa masukan"</string> |
Eric Fischer | 9cfb874 | 2010-12-23 14:37:28 -0800 | [diff] [blame] | 134 | <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← Sentuh sekali lagi untuk menyimpan"</string> |
Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 135 | <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus yang tersedia"</string> |
Eric Fischer | 9cfb874 | 2010-12-23 14:37:28 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Aktifkan umpan balik pengguna"</string> |
| 137 | <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu tingkatkan metode editor masukan dengan mengirim statistik penggunaan dan laporan kerusakan ke Google secara otomatis."</string> |
Eric Fischer | ff53f0f | 2011-07-07 11:50:08 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema keyboard"</string> |
Eric Fischer | 790c77f | 2011-08-12 17:22:07 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Inggris (Inggris)"</string> |
Eric Fischer | df4db22 | 2011-08-02 11:40:09 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Inggris (AS)"</string> |
Eric Fischer | 303077b | 2011-07-15 16:52:04 -0700 | [diff] [blame] | 141 | <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Modus studi daya guna"</string> |
Eric Fischer | ace21e5 | 2011-10-25 11:08:58 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Setelan durasi getaran saat tombol ditekan"</string> |
| 143 | <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Setelan volume suara saat tombol ditekan"</string> |
Eric Fischer | 0dec431 | 2010-11-17 16:43:50 -0800 | [diff] [blame] | 144 | </resources> |