blob: 23481576e2d5e8211d1061682ca49ae83fc47866 [file] [log] [blame]
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Papan kekunci Android"</string>
Eric Fischer49761502012-01-27 12:02:20 -080024 <string name="aosp_android_keyboard_ime_name" msgid="7877134937939182296">"Papan kekunci Android (AOSP)"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070025 <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Tetapan papan kekunci Android"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070026 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Pilihan input"</string>
Eric Fischerff29b1f2012-03-08 14:15:38 -080027 <string name="spell_checker_service_name" msgid="7338064335159755926">"Penyemak ejaan Android"</string>
28 <string name="aosp_spell_checker_service_name" msgid="6985142605330377819">"Penyemak ejaan Android (AOSP)"</string>
Eric Fischer80d6f672011-08-22 11:36:46 -070029 <string name="android_spell_checker_settings" msgid="5822324635435443689">"Tetapan penyemakan ejaan"</string>
Eric Fischer07af2242011-12-29 13:37:16 -080030 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Cari nama kenalan"</string>
31 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Penyemak ejaan menggunakan entri dari senarai kenalan anda"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070032 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Getar pada tekanan kekunci"</string>
33 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Bunyi pada tekanan kekunci"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070034 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Pop timbul pada tekanan kunci"</string>
35 <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Umum"</string>
36 <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Pembetulan teks"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070037 <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Pilihan lain"</string>
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -070038 <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Tetapan terperinci"</string>
Eric Fischer482e0ef2012-02-16 15:29:44 -080039 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Pilihan untuk pakar"</string>
Eric Fischer8b4148e2012-03-12 15:25:23 -070040 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Tukar ke kaedah input lain"</string>
41 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Kunci pertukaran bahasa meliputi kaedah masukan lain juga"</string>
Eric Fischer57471f52012-03-30 14:41:58 -070042 <string name="suppress_language_switch_key" msgid="8003788410354806368">"Tekan kunci alih bahasa"</string>
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -070043 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Pop tmbl knci ketpkn lengah"</string>
44 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Tiada lengah"</string>
45 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Lalai"</string>
46 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Cadangkan nama Kenalan"</string>
47 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Menggunakan nama daripada Kenalan untuk cadangan dan pembetulan"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -070048 <string name="enable_span_insert" msgid="7204653105667167620">"Dayakan pembetulan semula"</string>
49 <string name="enable_span_insert_summary" msgid="2947317657871394467">"Tetapkan cadangan untuk pembetulan semula"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070050 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Huruf besar auto"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -070051 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Kamus tambahan"</string>
Eric Fischer991a4732011-09-30 16:47:24 -070052 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Kamus utama"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070053 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Tunjukkan cadangan pembetulan"</string>
54 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Paparkan cadangan perkataan semasa menaip"</string>
55 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Sentiasa tunjukkan"</string>
56 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Tunjukkan pada mod potret"</string>
57 <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Sentiasa sembunyikan"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070058 <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Auto Pembetulan"</string>
59 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Bar ruang dan tanda baca secara automatik membetulkan perkataan yang ditaip salah"</string>
60 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Matikan"</string>
61 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Sederhana"</string>
62 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Agresif"</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -070063 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Sangat agresif"</string>
Eric Fischer1cbd8d02012-04-05 15:59:37 -070064 <!-- no translation found for bigram_suggestion (8169311444438922902) -->
65 <skip />
66 <!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (6635527607242625713) -->
67 <skip />
68 <!-- no translation found for bigram_prediction (3216364899483135294) -->
69 <skip />
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070070 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Gunakan juga perkataan sebelumnya untuk ramalan"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070071 <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Disimpan"</string>
72 <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Pergi"</string>
73 <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Seterusnya"</string>
Eric Fischerb396ea92012-02-13 15:19:16 -080074 <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"Sblm"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -070075 <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Selesai"</string>
76 <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Hantar"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070077 <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
Eric Fischer991a4732011-09-30 16:47:24 -070078 <string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
Eric Fischer80d6f672011-08-22 11:36:46 -070079 <string name="label_to_symbol_with_microphone_key" msgid="9035925553010061906">"123"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -070080 <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Jeda"</string>
81 <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Tnggu"</string>
Eric Fischerd707eec2011-10-18 15:50:51 -070082 <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Pasangkan set kepala untuk mendengar kekunci kata laluan disebut dengan kuat."</string>
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -070083 <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Teks semasa adalah %s"</string>
84 <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Tiada teks dimasukkan"</string>
85 <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kod kunci %d"</string>
86 <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
Eric Fischera476f752012-02-14 16:32:59 -080087 <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Kunci anjak dihidupkan (ketik untuk melumpuhkan)"</string>
88 <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Kunci huruf besar dihidupkan (ketik untuk melumpuhkan)"</string>
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -070089 <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Padam"</string>
90 <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Simbol"</string>
91 <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Huruf"</string>
92 <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Nombor"</string>
93 <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Tetapan"</string>
94 <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Tab"</string>
95 <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Space"</string>
96 <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Input suara"</string>
97 <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Muka senyum"</string>
98 <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Return"</string>
Eric Fischer897d1302012-02-03 13:01:42 -080099 <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Titik"</string>
Eric Fischera476f752012-02-14 16:32:59 -0800100 <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Kunci anjak didayakan"</string>
101 <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Kunci huruf besar didayakan"</string>
102 <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Kunci anjak dilumpuhkan"</string>
103 <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Mod simbol"</string>
104 <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Mod huruf"</string>
105 <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Mod telefon"</string>
106 <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Mod simbol telefon"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -0700107 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Kunci input suara"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -0700108 <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"Hidpkn kekunci utama"</string>
Eric Fischer9dda5e42011-11-29 11:23:46 -0800109 <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"Pd ppn k’unci simbol"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -0700110 <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Matikan"</string>
111 <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mik. pd kekunci utma"</string>
112 <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mik. pd kekunci smbl"</string>
113 <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Input suara dilmphkn"</string>
Eric Fischer790c77f2011-08-12 17:22:07 -0700114 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfigurasikan kaedah input"</string>
Eric Fischera953a3c2011-07-26 11:49:54 -0700115 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Bahasa input"</string>
Eric Fischer9ea00712011-09-12 09:57:59 -0700116 <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Bahasa input"</string>
Eric Fischer1cbd8d02012-04-05 15:59:37 -0700117 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Sentuh lagi untuk menyimpan"</string>
Eric Fischercdc12db2011-06-20 15:01:22 -0700118 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Kamus tersedia"</string>
119 <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Dayakan maklum balas pengguna"</string>
120 <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Bantu memperbaik editor input ini dengan menghantar statistik penggunaan dan laporan runtuhan kepada Google."</string>
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -0700121 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Tema papan kekunci"</string>
Eric Fischerdf4db222011-08-02 11:40:09 -0700122 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Bahasa Inggeris (UK)"</string>
123 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Bahasa Inggeris (AS)"</string>
Eric Fischer1cbd8d02012-04-05 15:59:37 -0700124 <!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (2956121451616633133) -->
125 <skip />
Eric Fischerff53f0f2011-07-07 11:50:08 -0700126 <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Mod kajian kebolehgunaan"</string>
Eric Fischer9dda5e42011-11-29 11:23:46 -0800127 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Tetapan tempoh getaran tekan kekunci"</string>
Eric Fischerace21e52011-10-25 11:08:58 -0700128 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Tetapan kelantangan bunyi tekanan kekunci"</string>
Eric Fischer144e97f2011-05-26 15:47:59 -0700129</resources>