blob: a411cc213b4bd7355adbc4e3eea69ecbab7f3c42 [file] [log] [blame]
The Android Open Source Project923bf412009-03-13 15:11:42 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15-->
16<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
17 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070018 <string name="english_ime_name" msgid="7252517407088836577">"Klawiatura Android"</string>
19 <string name="english_ime_settings" msgid="6661589557206947774">"Ustawienia klawiatury Android"</string>
20 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Wibracja przy naciśnięciu"</string>
21 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Dźwięk przy naciśnięciu"</string>
22 <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Popraw błędy pisowni"</string>
23 <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Włącz poprawianie błędów wprowadzania"</string>
24 <string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Błędy wprowadzania w orientacji poziomej"</string>
25 <string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Włącz poprawianie błędów wprowadzania"</string>
26 <string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Propozycje słów"</string>
27 <string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Automatycznie poprawiaj poprzednie słowo"</string>
28 <string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Propozycje słów"</string>
29 <string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Ustawienia propozycji słów"</string>
30 <string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Włącz autouzupełnianie podczas wpisywania"</string>
31 <string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Autouzupełnianie"</string>
32 <string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Zwiększ rozmiar pola tekstowego"</string>
33 <string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Wyłącz propozycje słów w orientacji poziomej"</string>
34 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Wstawiaj wielkie litery"</string>
35 <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Zamieniaj na wielką pierwszą literę zdania"</string>
36 <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Automatyczna interpunkcja"</string>
The Android Open Source Project264b19a2009-03-18 17:39:49 -070037 <!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
The Android Open Source Project923bf412009-03-13 15:11:42 -070038 <skip />
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070039 <string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Szybkie poprawki"</string>
40 <string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Poprawia częste błędy wpisywania"</string>
41 <string name="show_suggestions" msgid="507074425254289133">"Pokaż sugestie"</string>
42 <string name="show_suggestions_summary" msgid="1989672863935759654">"Wyświetl sugerowane słowa podczas wpisywania"</string>
43 <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Autouzupełnianie"</string>
44 <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Spacja i znaki przestankowe wstawiają wyróżnione słowo"</string>
Eric Fischer9e171bc2009-03-24 21:02:51 -070045 <string-array name="prediction_modes">
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070046 <item msgid="4870266572388153286">"Brak"</item>
47 <item msgid="1669461741568287396">"Podstawowy"</item>
48 <item msgid="4894328801530136615">"Zaawansowany"</item>
Eric Fischer9e171bc2009-03-24 21:02:51 -070049 </string-array>
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -070050 <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Zapisano"</string>
51 <string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"ą"</string>
52 <string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"ę"</string>
53 <string name="alternates_for_i" msgid="7097915268629342242">"ìíîï"</string>
54 <string name="alternates_for_o" msgid="6151402748321267776">"ó"</string>
55 <string name="alternates_for_u" msgid="5899096818189442934">"ùúûü"</string>
56 <string name="alternates_for_s" msgid="348762530927662188">"ś"</string>
57 <string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ń"</string>
58 <string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"ć"</string>
59 <string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
60 <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Przytrzymaj klawisz, aby wyświetlić znaki akcentowane (ą, ó itp.)"</string>
61 <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Naciśnij klawisz cofania ↶, aby zamknąć klawiaturę w dowolnym momencie"</string>
62 <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Przejdź do cyfr i symboli"</string>
63 <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Naciśnij i przytrzymaj słowo po lewej stronie w celu dodania go do słownika"</string>
64 <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Dotknij tej podpowiedzi, aby kontynuować »"</string>
65 <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Dotknij tutaj, aby zamknąć tę podpowiedź i zacząć pisać!"</string>
66 <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Klawiatura jest otwierana po każdym dotknięciu pola tekstowego."</b></string>
67 <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Dotknij i przytrzymaj klawisz, aby wyświetlić znaki akcentowane"\n"(ą, ę, ł, ó itd.)."</b></string>
68 <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Przełącz na cyfry i symbole, dotykając tego klawisza."</b></string>
69 <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Wróć do trybu liter, dotykając ponownie tego klawisza."</b></string>
70 <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Dotknij i przytrzymaj ten klawisz, aby zmienić ustawienia klawiatury, takie jak autouzupełnianie."</b></string>
71 <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Wypróbuj!"</b></string>
72 <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Przejdź"</string>
73 <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Dalej"</string>
74 <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Gotowe"</string>
75 <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Wyślij"</string>
76 <string name="label_symbol_key" msgid="6175820506864489453">"?123"</string>
77 <string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
78 <string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
79 <string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
Mike LeBeau466741d2010-01-16 12:21:23 -080080 <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Wprowadzanie głosowe"</string>
81 <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Wprowadzanie głosowe obecnie nie jest obsługiwane w Twoim języku, ale działa w języku angielskim."</string>
82 <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"Wprowadzanie głosowe to funkcja eksperymentalna wykorzystująca funkcję firmy Google umożliwiającą rozpoznawanie mowy przy użyciu sieci."</string>
83 <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"Aby wyłączyć wprowadzanie głosowe, przejdź do ustawień klawiatury."</string>
84 <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"Aby skorzystać z wprowadzania głosowego, naciśnij przycisk mikrofonu lub przesuń palcem po klawiaturze ekranowej."</string>
85 <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Mów teraz"</string>
86 <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Działa"</string>
87 <!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
88 <skip />
89 <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Błąd. Spróbuj ponownie."</string>
90 <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Nie można nawiązać połączenia"</string>
91 <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Błąd, zbyt długa wypowiedź."</string>
92 <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problem z dźwiękiem"</string>
93 <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Błąd serwera"</string>
94 <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nie wykryto mowy"</string>
95 <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Nie znaleziono żadnych wyników"</string>
96 <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Wyszukiwanie głosowe nie jest zainstalowane"</string>
97 <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Wskazówka:"</b>" przesuń palcem po klawiaturze, aby mówić."</string>
98 <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Wskazówka:"</b>" następnym razem spróbuj wypowiadać nazwy znaków interpunkcyjnych: „kropka”, „przecinek” lub „pytajnik”."</string>
99 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Anuluj"</string>
100 <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
Eric Fischer6aaafee2010-02-26 17:34:25 -0800101 <string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Wprowadzanie głosowe"</string>
102 <string-array name="voice_input_modes">
103 <item msgid="1349082139076086774">"Na klawiaturze głównej"</item>
104 <item msgid="8529385602829095903">"Na klawiaturze z symbolami"</item>
105 <item msgid="7283103513488381103">"Wyłączone"</item>
106 </string-array>
107 <string-array name="voice_input_modes_summary">
108 <item msgid="554248625705084903">"Mikrofon na klawiaturze głównej"</item>
109 <item msgid="6907837061058876770">"Mikrofon na klawiaturze z symbolami"</item>
110 <item msgid="3664304608587798036">"Wprowadzanie głosowe jest wyłączone"</item>
111 </string-array>
Mike LeBeau466741d2010-01-16 12:21:23 -0800112 <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Automatyczne przesyłanie uruchamiane głosem"</string>
113 <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Podczas wyszukiwania lub przechodzenia do następnego pola automatycznie naciśnij klawisz Enter."</string>
Eric Fischer5a323e62009-08-03 16:28:40 -0700114 <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Otwórz klawiaturę"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotknij dowolnego pola tekstowego."</string>
115 <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Zamknij klawiaturę"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Naciśnij klawisz Wróć."</string>
116 <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Dotknij klawisza i przytrzymaj go, aby wyświetlić opcje"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dostęp do znaków przestankowych i akcentowanych."</string>
117 <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Ustawienia klawiatury"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Dotknij klawisza "<b>"?123"</b>" i przytrzymaj go."</string>
Eric Fischercf27e2f2009-11-06 15:30:07 -0800118 <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
119 <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
120 <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
121 <string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
122 <string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
Mike LeBeau466741d2010-01-16 12:21:23 -0800123 <string name="inputMethod" msgid="7854532062009028116">"Metoda wprowadzania"</string>
Eric Fischer6aaafee2010-02-26 17:34:25 -0800124 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Języki wprowadzania"</string>
125 <string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Przesuń palcem po spacji, aby zmienić język"</string>
126 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="8058519710062071085">"← Dotknij ponownie, aby zapisać"</string>
The Android Open Source Project923bf412009-03-13 15:11:42 -0700127</resources>