blob: ef8181faf414c52d6a529cfbadae5260b3fa337b [file] [log] [blame]
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2008, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="english_ime_input_options" msgid="3909945612939668554">"Оруулах сонголтууд"</string>
24 <string name="english_ime_research_log" msgid="8492602295696577851">"Судалгааны протоколын командууд"</string>
25 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_title" msgid="5374120998125353898">"Харилцагчийн нэр хайх"</string>
26 <string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Алдаа шалгагч нь таны харилцагчдын жагсаалтаас ашиглана"</string>
27 <string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Товч дарахад чичрэх"</string>
28 <string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Товч дарахад дуу гаргах"</string>
29 <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Товч дарахад попап гарна"</string>
30 <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Ерөнхий"</string>
31 <string name="correction_category" msgid="2236750915056607613">"Текст залруулалт"</string>
32 <string name="gesture_typing_category" msgid="497263612130532630">"Зангаагаар бичих"</string>
33 <string name="misc_category" msgid="6894192814868233453">"Бусад сонголтууд"</string>
34 <string name="advanced_settings" msgid="362895144495591463">"Дэлгэрэнгүй тохиргоо"</string>
35 <string name="advanced_settings_summary" msgid="4487980456152830271">"Экспертүүдэд зориулсан тохиргоо"</string>
36 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Оруулах өөр арга руу шилжүүлэх"</string>
37 <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Хэл солих түлхүүрт өөр оруулах аргууд мөн багтсан байгаа"</string>
38 <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Хэл солих товч"</string>
39 <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Оруулах хэл олныг идэвхжүүлсэн үед харуулах"</string>
40 <string name="sliding_key_input_preview" msgid="6604262359510068370">"Гулсалт заагчийг харуулах"</string>
41 <string name="sliding_key_input_preview_summary" msgid="6340524345729093886">"Сэлгэх буюу Симбол товчуудаас гулсах үед нүдэнд харагдуулах"</string>
42 <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Товчны попап арилах хугацаа"</string>
43 <string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Хүлээхгүй"</string>
44 <string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Үндсэн"</string>
45 <string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g>мс"</string>
46 <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Системийн үндсэн утга"</string>
47 <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Харилцагчдын нэрс санал болгох"</string>
48 <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Санал болгох, залруулахда Харилцагчдын нэрсээс ашиглах"</string>
Baligh Uddin4f878a72013-12-19 14:18:14 -080049 <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Хувийн тохиргоотой зөвлөмжүүд"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -070050 <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Давхар зайтай цэг"</string>
51 <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Ардаа зайтай цэг оруулахын тулд Зай авах дээр давхар товшино уу"</string>
52 <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Автоматаар томруулах"</string>
53 <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Өгүүлбэр бүрийн эхний үгийн эхний үсгийг томруулах"</string>
54 <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Хувийн толь бичиг"</string>
55 <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Нэмэлт толь бичгүүд"</string>
56 <string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Үндсэн толь бичиг"</string>
57 <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Залруулах санал болголтуудыг харуулах"</string>
58 <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Бичих явцад санал болгосон үгсийг харуулах"</string>
59 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Байнга харуулах"</string>
60 <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3859783767435239118">"Босоо горимд харуулах"</string>
61 <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Байнга нуух"</string>
62 <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Доромжилсон үгсийг хаах"</string>
63 <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"Доромжилсон үгсийг санал болгохгүй байх"</string>
64 <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Авто-залруулга"</string>
65 <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Хоосон зай болон цэг таслал нь буруу бичсэн үгсийг автоматаар залруулна"</string>
66 <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Идэвхгүй"</string>
67 <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Хүлээцтэй"</string>
68 <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Хүчтэй"</string>
69 <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Маш хүчтэй"</string>
70 <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Дараагийн-үг санал болгох"</string>
71 <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Өмнөх үгийг үг санал болгоход ашиглах"</string>
72 <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Зангаагаар бичихийг идэвхжүүлэх"</string>
73 <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Үсгүүд дээр гулсуулах замаар үг оруулах"</string>
74 <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Зангасан мөрийг харуулах"</string>
75 <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Динамик хөвөгчөөр урьдчилан харах"</string>
76 <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Зангах явцад санал болгож буй үгийг харах"</string>
Geoff Mendal5802fb02014-01-15 16:42:37 -080077 <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Хэллэгийн зангалт"</string>
78 <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Зангалтын явцад зай авах товчин дээр гулсуулах замаар зай оруулах"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -070079 <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Нууц үгний товчнуудыг чангаар уншихыг сонсохын тулд чихэвчээ залгана уу."</string>
80 <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Одоогийн текст %s"</string>
81 <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Текст оруулаагүй"</string>
Baligh Uddina973e092014-02-12 16:04:35 -080082 <string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> нь <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g><xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> руу залруулна"</string>
83 <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> авто-залруулалт хийдэг"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -070084 <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Товчийн код %d"</string>
85 <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Сэлгэх"</string>
86 <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Сэлгэхийг идэвхжүүлсэн (товшиж идэвхгүйжүүлнэ үү)"</string>
87 <string name="spoken_description_caps_lock" msgid="3276478269526304432">"Томоор бичихийг асаасан (товшиж идэвхгүйжүүлнэ үү)"</string>
88 <string name="spoken_description_delete" msgid="8740376944276199801">"Устгах"</string>
89 <string name="spoken_description_to_symbol" msgid="5486340107500448969">"Симбол"</string>
90 <string name="spoken_description_to_alpha" msgid="23129338819771807">"Үсэгнүүд"</string>
91 <string name="spoken_description_to_numeric" msgid="591752092685161732">"Тоонууд"</string>
92 <string name="spoken_description_settings" msgid="4627462689603838099">"Тохиргоо"</string>
93 <string name="spoken_description_tab" msgid="2667716002663482248">"Таб"</string>
94 <string name="spoken_description_space" msgid="2582521050049860859">"Хоосон зай"</string>
95 <string name="spoken_description_mic" msgid="615536748882611950">"Дуугаар оруулах"</string>
96 <string name="spoken_description_smiley" msgid="2256309826200113918">"Инээсэн царай"</string>
97 <string name="spoken_description_return" msgid="8178083177238315647">"Буцах"</string>
98 <string name="spoken_description_search" msgid="1247236163755920808">"Хайх"</string>
99 <string name="spoken_description_dot" msgid="40711082435231673">"Цэг"</string>
100 <string name="spoken_description_language_switch" msgid="5507091328222331316">"Хэл солих"</string>
101 <string name="spoken_description_action_next" msgid="8636078276664150324">"Дараах"</string>
102 <string name="spoken_description_action_previous" msgid="800872415009336208">"Өмнөх"</string>
103 <string name="spoken_description_shiftmode_on" msgid="5700440798609574589">"Сэлгэхийг идэвхжүүлсэн"</string>
104 <string name="spoken_description_shiftmode_locked" msgid="593175803181701830">"Томоор бичихийг идэвхжүүлсэн"</string>
105 <string name="spoken_description_shiftmode_off" msgid="657219998449174808">"Сэлгэхийг идэвхжүүлээгүй"</string>
106 <string name="spoken_description_mode_symbol" msgid="7183343879909747642">"Симбол төлөв"</string>
107 <string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Үсэгнүүд төлөв"</string>
108 <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Утасны төлөв"</string>
109 <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Утасны символ төлөв"</string>
110 <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Гарыг нуусан"</string>
Baligh Uddina973e092014-02-12 16:04:35 -0800111 <string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> гар харуулж байна"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700112 <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"огноо"</string>
113 <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"огноо болон цаг"</string>
114 <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"и"</string>
115 <string name="keyboard_mode_im" msgid="1137405089766557048">"зурвас"</string>
116 <string name="keyboard_mode_number" msgid="7991623440699957069">"дугаар"</string>
117 <string name="keyboard_mode_phone" msgid="6851627527401433229">"утас"</string>
118 <string name="keyboard_mode_text" msgid="6479436687899701619">"текст"</string>
119 <string name="keyboard_mode_time" msgid="4381856885582143277">"цаг"</string>
120 <string name="keyboard_mode_url" msgid="1519819835514911218">"URL"</string>
121 <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Дуун оруулгын товч"</string>
Baligh Uddin941a4542014-01-08 13:45:51 -0800122 <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Ямар ч дуу оруулах хэрэглүүр идэвхжээгүй байна. Хэл болон оруулалтын тохиргоог шалгана уу."</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700123 <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Оруулах аргуудын тохиргоо"</string>
124 <string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Оруулах хэл"</string>
125 <string name="send_feedback" msgid="1780431884109392046">"Санал хүсэлт илгээх"</string>
126 <string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Оруулах хэл"</string>
127 <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Хадгалахын тулд дахин хүрнэ үү"</string>
128 <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Толь бичиг байна"</string>
129 <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Хэрэглэгчийн санал хүсэлтийг идэвхжүүлэх"</string>
130 <string name="prefs_description_log" msgid="7525225584555429211">"Ашиглалтын статистик болон гацалтын репортуудыг автоматаар илгээснээр энэ оруулах арга засагчийг сайжруулахад туслаарай"</string>
131 <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Гарын загвар"</string>
132 <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англи (ИБ)"</string>
133 <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англи (АНУ)"</string>
134 <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Испани (АНУ)"</string>
Baligh Uddina973e092014-02-12 16:04:35 -0800135 <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Англи (ИБ) ( <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
136 <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Англи (АНУ) ( <xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
137 <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Испани (АНУ-ын) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
138 <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (уламжлалт)"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700139 <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Хэл байхгүй (Цагаан толгой)"</string>
140 <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Цагаан толгой (QWERTY)"</string>
141 <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Цагаан толгой (QWERTZ)"</string>
142 <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Цагаан толгой (AZERTY)"</string>
143 <string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Цагаан толгой (Dvorak)"</string>
144 <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Цагаан толгой (Colemak)"</string>
145 <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Цагаан толгой (PC)"</string>
Baligh Uddin4bb220a2013-09-03 18:52:47 -0700146 <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"Инээмсэглэл"</string>
Baligh Uddinb4cc0ae2013-11-20 14:37:16 -0800147 <string name="keyboard_color_scheme" msgid="9192934113872818070">"Өнгөний схем"</string>
148 <string name="keyboard_color_scheme_white" msgid="6684064723850265438">"Цагаан"</string>
149 <string name="keyboard_color_scheme_blue" msgid="2488527224758177593">"Хөх"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700150 <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"Өөрийн оруулах загвар"</string>
151 <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"Загвар нэмэх"</string>
152 <string name="add" msgid="8299699805688017798">"Нэмэх"</string>
153 <string name="remove" msgid="4486081658752944606">"Устгах"</string>
154 <string name="save" msgid="7646738597196767214">"Хадгалах"</string>
155 <string name="subtype_locale" msgid="8576443440738143764">"Хэл"</string>
156 <string name="keyboard_layout_set" msgid="4309233698194565609">"Байршил"</string>
157 <string name="custom_input_style_note_message" msgid="8826731320846363423">"Та өөрийн оруулах загварыг ашиглахаас өмнө идэвхжүүлэх шаардлагатай. Одоо идэвхжүүлэх үү?"</string>
158 <string name="enable" msgid="5031294444630523247">"Идэвхжүүлэх"</string>
159 <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Одоо биш"</string>
160 <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ижилхэн оруулах загвар байна: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
161 <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Ашиглалтын судалгааны горим"</string>
162 <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Товч удаан дарах хугацааны тохиргоо"</string>
163 <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Товч дарах чичиргээний хугацаа"</string>
164 <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Товчны дууны хэмжээ"</string>
165 <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Толь бичгийн гадны файлыг унших"</string>
166 <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Татаж авсан фолдерт толь бичгийн файл байхгүй байна"</string>
167 <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Суулгах толь бичгийн файлыг сонгоно уу"</string>
Baligh Uddina973e092014-02-12 16:04:35 -0800168 <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>-д зориулсан энэ файлыг үнэхээр суулгах уу?"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700169 <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Алдаа гарсан"</string>
Geoff Mendal22123852014-02-05 16:55:40 -0800170 <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Харилцагчдын толь бичгийг хаях"</string>
171 <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Хувийн толь бичгийг хаях"</string>
172 <string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Хэрэглэгчийн түүхийн толь бичгийг хаях"</string>
173 <string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Хувийн тохиргоотой толь бичгийг хаях"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700174 <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Үндсэн"</string>
175 <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Та <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-д тавтай морилно уу"</string>
176 <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"Зангаагаар бичихээр"</string>
177 <string name="setup_start_action" msgid="8936036460897347708">"Эхлэх"</string>
178 <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Дараагийн алхам"</string>
179 <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г тохируулж байна"</string>
180 <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>-г идэвхжүүлэх"</string>
181 <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Өөрийн Хэл &amp; оруулах тохиргоон дотроос \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г сонгоно уу. Ингэснээр таны төхөөрөмж дээр ажиллах зөвшөөрлийг өгөх болно."</string>
182 <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> таны Хэл &amp;amp оруулах тохиргоонд аль хэдийн идэвхжүүлсэн байгаа учир энэ алхам хийгдсэн. Дараагийн алхам руу!"</string>
183 <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Тохиргоо дотроос идэвхжүүлэх"</string>
184 <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> рүү шилжих"</string>
185 <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Дараа нь \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\"-г өөрийн идэвхтэй текст-оруулах аргаар сонгоно уу."</string>
186 <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Оруулах аргыг солих"</string>
187 <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Баяр хүргэе, та бүгдийг нь тохируулчихлаа!"</string>
188 <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Та одоо өөрийн дуртай апп-ууд дотроо <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ашиглан бичих болохоор боллоо."</string>
189 <string name="setup_step3_action" msgid="600879797256942259">"Нэмэлт хэлнүүдийг тохируулах"</string>
190 <string name="setup_finish_action" msgid="276559243409465389">"Дууссан"</string>
191 <string name="show_setup_wizard_icon" msgid="5008028590593710830">"Апп дүрсийг харуулах"</string>
192 <string name="show_setup_wizard_icon_summary" msgid="4119998322536880213">"Эхлүүлэгч дээр аппликешний дүрсийг харуулах"</string>
193 <string name="app_name" msgid="6320102637491234792">"Толь бичгээр хангагч"</string>
194 <string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Толь бичгээг хангагч"</string>
195 <string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Толь бичгийн үйлчилгээ"</string>
196 <string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Толь бичгийн шинэчлэлтийн мэдээлэл"</string>
197 <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Нэмэлт толь бичгүүд"</string>
198 <string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Толь бичиг байна"</string>
199 <string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Толь бичгийн тохиргоо"</string>
200 <string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Хэрэглэгчийн толь бичиг"</string>
201 <string name="default_user_dict_pref_name" msgid="1625055720489280530">"Хэрэглэгчийн толь"</string>
202 <string name="dictionary_available" msgid="4728975345815214218">"Толь бичиг байна"</string>
203 <string name="dictionary_downloading" msgid="2982650524622620983">"Одоо татаж байна"</string>
204 <string name="dictionary_installed" msgid="8081558343559342962">"Суулгасан"</string>
205 <string name="dictionary_disabled" msgid="8950383219564621762">"Суулгасан, идэвхгүйжүүлсэн"</string>
206 <string name="cannot_connect_to_dict_service" msgid="9216933695765732398">"Толь бичгийн үйлчилгээнд холбогдоход алдаа гарлаа"</string>
207 <string name="no_dictionaries_available" msgid="8039920716566132611">"Толь бичиг байхгүй"</string>
208 <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Дахин шинэчлэх"</string>
209 <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Сүүлд шинэчлэгдсэн"</string>
210 <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Шинэчлэлтийг шалгаж байна"</string>
Baligh Uddina973e092014-02-12 16:04:35 -0800211 <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Ачаалж байна..."</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700212 <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Үндсэн толь бичиг"</string>
213 <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Цуцлах"</string>
Baligh Uddin522d1572014-02-21 02:20:21 -0800214 <string name="go_to_settings" msgid="3876892339342569259">"Тохиргоо"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700215 <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Суулгах"</string>
216 <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Цуцлах"</string>
217 <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Устгах"</string>
Baligh Uddina973e092014-02-12 16:04:35 -0800218 <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Таны мобайл төхөөрөмж дээр сонгосон хэлний толь бичиг байна. &lt;br/&gt; Бид танд <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хэлний толь бичиг &lt;b&gt; татаж аван &lt;/ б&gt; бичихэд хялбар болгохыг зөвлөж байна. &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Татаж авахад 3G дээр нэг, хоёр минут болж магадгүй. Хэрэв та &lt;b&gt; хязгааргүй дата ашиглах эрхтэй &lt;/ б&gt; биш бол нэмэлт төлбөр гарч болно. Хэрэв та өөрийн дата ашиглалтын эрхийг сайн мэдэхгүй байгаа бол Wi-Fi холболт ашиглан автоматаар татан авахыг эхлүүлэхийг зөвлөж байна.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Зөвлөмж: Та өөрийн мобайл төхөөрөмжийн &lt;b&gt; тохиргоо &lt;/ б&gt; цэсэнд &lt;/ б&gt; Хэл &amp; оролт &lt;b&gt; руу очиж толь бичиг татаж авах, устгах боломжтой."</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700219 <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Одоо татах (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
220 <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi-р татаж авах"</string>
Baligh Uddina973e092014-02-12 16:04:35 -0800221 <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> хэлний толь ашиглах боломжтой"</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700222 <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Шалгах болон татаж авахын тулд дарна уу"</string>
Baligh Uddina973e092014-02-12 16:04:35 -0800223 <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>-д зориулсан татан авалтын санал болголтууд удахгүй бэлэн болно."</string>
Baligh Uddin434fd292013-08-29 05:15:30 -0700224 <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Хувилбар <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
225 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Нэмэх"</string>
226 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Толь бичигт нэмэх"</string>
227 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="5818914331629278758">"Хэллэг"</string>
228 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="5671682004887093112">"Нэмэлт сонголтууд"</string>
229 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2716586567241724126">"Цөөн сонголт"</string>
230 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="4703129507388332950">"Тийм"</string>
231 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="6665558053408962865">"Үг:"</string>
232 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="3094731590655523777">"Товчилбор:"</string>
233 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="4738643440987277705">"Хэл:"</string>
234 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4902434148985906707">"Үг оруулна уу"</string>
235 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2265453012555060178">"Зайлшгүй биш товчилбор"</string>
236 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Үг засах"</string>
237 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Засах"</string>
238 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Устгах"</string>
239 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Таны хэрэглэгчийн толинд ямар ч үг алга байна. Нэмэх (+) товчинд хүрэн үг нэмнэ үү."</string>
240 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Бүх хэлэнд"</string>
241 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Өөр хэлүүд…"</string>
242 <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Устгах"</string>
243 <string name="user_dict_fast_scroll_alphabet" msgid="5431919401558285473">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
244</resources>