Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ieadb02a76d86b07b251d3246b3f1355ddfdfc18d
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index b70f285..f21abd2 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -61,12 +61,9 @@
     <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Умерено"</string>
     <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Агресивно"</string>
     <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Веома агресивно"</string>
-    <!-- no translation found for bigram_suggestion (8169311444438922902) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (6635527607242625713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bigram_prediction (3216364899483135294) -->
-    <skip />
+    <string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"Предлози за следећу реч"</string>
+    <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"Користи претходну реч за побољшање предлога"</string>
+    <string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"Предвиђање следеће речи"</string>
     <string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Користи претходну реч и за предвиђање"</string>
     <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Сачувано"</string>
     <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Иди"</string>
@@ -121,8 +118,7 @@
     <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема тастатуре"</string>
     <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"енглески (УК)"</string>
     <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"енглески (САД)"</string>
-    <!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (2956121451616633133) -->
-    <skip />
+    <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Нема језика (QWERTY)"</string>
     <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за студију могућности коришћења"</string>
     <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Подешавања трајања вибрације при притиску на тастере"</string>
     <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Подешавања јачине звука при притиску на тастере"</string>