Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I31808e8c9b7034fb2b180936168968eff69319e3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-hr/strings.xml b/java/res/values-hr/strings.xml
index dcaadf5..28c14f0 100644
--- a/java/res/values-hr/strings.xml
+++ b/java/res/values-hr/strings.xml
@@ -25,7 +25,7 @@
<string name="use_contacts_for_spellchecking_option_summary" msgid="8754413382543307713">"Provjera pravopisa upotrebljava unose iz vašeg popisa kontakata"</string>
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Vibracija pri pritisku na tipku"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Zvuk pri pritisku tipke"</string>
- <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Povećanja na pritisak tipke"</string>
+ <string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Povećani font na pritisak tipke"</string>
<string name="settings_screen_preferences" msgid="2696713156722014624">"Postavke"</string>
<string name="settings_screen_accounts" msgid="2786418968536696670">"Računi i privatnost"</string>
<string name="settings_screen_appearance" msgid="7358046399111611615">"Izgled i rasporedi"</string>
@@ -50,13 +50,13 @@
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tipka za prebacivanje jezika pokriva i druge načine unosa"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tipka za izmjenjivanje jezika"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Prikaži kada je omogućen unos na više jezika"</string>
- <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Odgoda prikaza tipki"</string>
+ <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Odgoda odbac. poveć. fonta"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Bez odgode"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Zadano"</string>
<string name="abbreviation_unit_milliseconds" msgid="8700286094028323363">"<xliff:g id="MILLISECONDS">%s</xliff:g> ms"</string>
<string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Zadano sustavom"</string>
<string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Predlaži imena kontakata"</string>
- <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Upotreba imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke"</string>
+ <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Koristi imena iz Kontakata za prijedloge i ispravke"</string>
<string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Prilagođeni prijedlozi"</string>
<string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Poboljšaj aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Točka s dva razmaka"</string>
@@ -64,7 +64,7 @@
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Automatsko pisanje velikih slova"</string>
<string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Napiši velikim slovom prvu riječ svake rečenice"</string>
<string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Osobni rječnik"</string>
- <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Rječnici-dodaci"</string>
+ <string name="configure_dictionaries_title" msgid="4238652338556902049">"Rječnici kao dodaci"</string>
<string name="main_dictionary" msgid="4798763781818361168">"Glavni rječnik"</string>
<string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Pokaži prijedloge ispravka"</string>
<string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Prikazivanje predloženih riječi prilikom upisivanja"</string>
@@ -83,8 +83,8 @@
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Prikaži trag pokreta"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dinamički plutajući pregled"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Vidi predloženu riječ tijekom pokreta"</string>
- <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Pokret fraze"</string>
- <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Umećite razmake tijekom izvođenja pokreta klizeći do razmaknice"</string>
+ <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Unos izraza kretnjom"</string>
+ <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Umećite razmake tijekom izvođenja kretnji kliznuvši prema razmaknici"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tipka za glasovni unos"</string>
<string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nije omogućen nijedan način glasovnog unosa. Provjerite postavke jezika i unosa."</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Konfiguriraj načine ulaza"</string>
@@ -115,9 +115,9 @@
<string name="subtype_generic_traditional" msgid="8584594350973800586">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicionalni)"</string>
<string name="subtype_generic_compact" msgid="3353673321203202922">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (kompaktna)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nema jezika (abeceda)"</string>
- <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Abeceda (QWERTY)"</string>
- <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Abeceda (QWERTZ)"</string>
- <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"Abeceda (AZERTY)"</string>
+ <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"abeceda (QWERTY)"</string>
+ <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"abeceda (QWERTZ)"</string>
+ <string name="subtype_no_language_azerty" msgid="8144348527575640087">"abeceda (AZERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_dvorak" msgid="1564494667584718094">"Abeceda (Dvorak)"</string>
<string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"Abeceda (Colemak)"</string>
<string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"Abeceda (PC)"</string>
@@ -162,7 +162,7 @@
<string name="dictionary_provider_name" msgid="3027315045397363079">"Davatelj rječnika"</string>
<string name="dictionary_service_name" msgid="6237472350693511448">"Usluga rječnika"</string>
<string name="download_description" msgid="6014835283119198591">"Ažurirane informacije rječnika"</string>
- <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Rječnici dodaci"</string>
+ <string name="dictionary_settings_title" msgid="8091417676045693313">"Rječnici kao dodaci"</string>
<string name="dictionary_install_over_metered_network_prompt" msgid="3587517870006332980">"Dostupan je rječnik"</string>
<string name="dictionary_settings_summary" msgid="5305694987799824349">"Postavke za rječnike"</string>
<string name="user_dictionaries" msgid="3582332055892252845">"Korisnički rječnici"</string>
@@ -204,7 +204,7 @@
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Uređivanje riječi"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Uređivanje"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Brisanje"</string>
- <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati dodirom na gumb Dodaj (+)."</string>
+ <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="558499587532668203">"Nemate nijednu riječ u korisničkom rječniku. Riječ možete dodati tako da dodirnete Dodaj (+)."</string>
<string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Za sve jezike"</string>
<string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Više jezika…"</string>
<string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Izbriši"</string>