Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I31808e8c9b7034fb2b180936168968eff69319e3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-ca/strings.xml b/java/res/values-ca/strings.xml
index 72ee8c7..a872232 100644
--- a/java/res/values-ca/strings.xml
+++ b/java/res/values-ca/strings.xml
@@ -47,7 +47,7 @@
     <string name="add_account_to_enable_sync" msgid="7836932571852055265">"Afegeix un compte de Google al dispositiu per activar la funció"</string>
     <string name="cloud_sync_summary_disabled_work_profile" msgid="1381770407303129164">"Sincron. no disponible per a disps. amb comptes de Google Apps for Business"</string>
     <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Altres mètodes d\'introducció"</string>
-    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes d\'entrada"</string>
+    <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"La tecla de canvi d\'idioma serveix també per a altres mètodes"</string>
     <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tecla de canvi d\'idioma"</string>
     <string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Mostra-la quan hi hagi diversos idiomes d\'introducció activats"</string>
     <string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Retard en ampliar tecla"</string>
@@ -57,10 +57,10 @@
     <string name="settings_system_default" msgid="6268225104743331821">"Predeterm. del sist."</string>
     <string name="use_contacts_dict" msgid="4435317977804180815">"Suggereix noms de contactes"</string>
     <string name="use_contacts_dict_summary" msgid="6599983334507879959">"Utilitza els noms de contactes per fer suggeriments i correccions"</string>
-    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Suggeriments personalitz."</string>
+    <string name="use_personalized_dicts" msgid="5167396352105467626">"Suggeriments personalitzats"</string>
     <string name="enable_metrics_logging" msgid="5506372337118822837">"Millora <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Punt amb doble espai"</string>
-    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Picar dues vegades la barra d\'espai insereix punt i espai blanc"</string>
+    <string name="use_double_space_period" msgid="8781529969425082860">"Doble espai per punt"</string>
+    <string name="use_double_space_period_summary" msgid="6532892187247952799">"Fer dos tocs a la barra d\'espai insereix punt seguit d\'un espai"</string>
     <string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Majúscules automàtiques"</string>
     <string name="auto_cap_summary" msgid="7934452761022946874">"Posa en majúscula la primera paraula de cada frase"</string>
     <string name="edit_personal_dictionary" msgid="3996910038952940420">"Diccionari personal"</string>
@@ -71,23 +71,23 @@
     <string name="prefs_block_potentially_offensive_title" msgid="5078480071057408934">"Bloqueja paraules ofensives"</string>
     <string name="prefs_block_potentially_offensive_summary" msgid="2371835479734991364">"No suggereixis paraules potencialment ofensives"</string>
     <string name="auto_correction" msgid="7630720885194996950">"Correcció automàtica"</string>
-    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Prémer tecla d\'espai o punt. per corregir errors"</string>
+    <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Tecla d\'espai i signes de puntuació corregeixen paraules amb errors"</string>
     <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Desactiva"</string>
     <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Moderada"</string>
     <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Agressiu"</string>
     <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Molt agressiu"</string>
-    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Suggeriments de paraula següent"</string>
-    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Utilitza la paraula anterior a l\'hora de fer suggeriments"</string>
+    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Suggeriments paraula següent"</string>
+    <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Utilitza la paraula anterior per fer suggeriments"</string>
     <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Activa l\'escriptura gestual"</string>
     <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Escriu una paraula fent lliscar el dit per les lletres"</string>
     <string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Mostra el recorregut del gest"</string>
-    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Visualitz. prèvia dinàmica flotant"</string>
-    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Consulta la paraula suggerida mentre fas el gest"</string>
-    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Formula el gest"</string>
-    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai."</string>
+    <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Previsualització dinàmica flotant"</string>
+    <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Mostra la paraula suggerida en fer els gestos"</string>
+    <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest de frase"</string>
+    <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Per afegir espais als gestos, apropa el dit a la tecla d\'espai"</string>
     <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tecla d\'entrada de veu"</string>
     <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"No hi ha cap mètode d\'introducció activat. Comprova la configuració d\'Idioma i introducció de text."</string>
-    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'entrada"</string>
+    <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configura mètodes d\'introducció"</string>
     <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomes"</string>
     <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda i suggeriments"</string>
     <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Idiomes"</string>
@@ -135,7 +135,7 @@
     <string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Ara no"</string>
     <string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Ja existeix aquest estil d\'entrada: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="7918341459947439226">"Durada vibració en prémer"</string>
-    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum del so en prémer tecles"</string>
+    <string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="6027007337036891623">"Volum so en prémer tecla"</string>
     <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="6102240298932897873">"Retard en mantenir premut"</string>
     <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key" msgid="5963640002335470112">"Emoji per al teclat físic"</string>
     <string name="prefs_enable_emoji_alt_physical_key_summary" msgid="5259484820941627827">"Amb la tecla Alt del teclat físic es mostra la paleta d\'emoji"</string>