Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I55e2d607627ba6f1f27c8cc60ffe8416f250638e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 019960e..7073f21 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -77,12 +77,13 @@
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"使用滑行輸入時顯示建議字詞"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"詞組手勢"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"手勢輸入時,滑過空格鍵即可輸入空格"</string>
- <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已儲存"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"連接耳機即可聽取系統朗讀密碼按鍵。"</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"目前文字為 %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未輸入文字"</string>
- <string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"按下「<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>」可將「<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>」修正為「<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>」"</string>
- <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"按下「<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>」可執行自動修正"</string>
+ <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
+ <skip />
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"按鍵代碼 %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift 鍵"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 鍵已開啟 (輕按即可停用)"</string>
@@ -110,7 +111,8 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"撥號模式"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"撥號符號模式"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"鍵盤已隱藏"</string>
- <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"目前顯示的是<xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>鍵盤"</string>
+ <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
+ <skip />
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"日期"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"日期和時間"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"電子郵件"</string>
@@ -134,10 +136,14 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英國)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美國)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"西班牙文 (美國)"</string>
- <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"英文 (英國) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"英文 (美國) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"西班牙文 (美國) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="9032247506728040447">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (傳統)"</string>
+ <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
+ <skip />
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"無語言 (字母)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"字母 (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"字母 (QWERTZ)"</string>
@@ -167,16 +173,13 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"讀取外部字典檔案"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"「下載」資料夾中沒有任何字典檔案"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"選取要安裝的字典檔案"</string>
- <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"準備為<xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>版本安裝這個檔案嗎?"</string>
+ <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
+ <skip />
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"發生錯誤"</string>
- <!-- no translation found for prefs_dump_contacts_dict (7227327764402323097) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prefs_dump_user_dict (294870685041741951) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prefs_dump_user_history_dict (6821075152449554628) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prefs_dump_personalization_dict (7558387996151745284) -->
- <skip />
+ <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"捨棄聯絡人字典"</string>
+ <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"捨棄個人字典"</string>
+ <string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"捨棄使用者紀錄字典"</string>
+ <string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"捨棄個人化字典"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"預設"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"歡迎使用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"含滑行輸入功能"</string>
@@ -214,18 +217,22 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"重新整理"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"上次更新時間:"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"正在檢查更新"</string>
- <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"載入中..."</string>
+ <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
+ <skip />
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"主要字典"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"安裝"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"取消"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"刪除"</string>
- <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"您的行動裝置設定的語言,現有字典可供使用。<br/> 建議您<b>下載</b><xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>字典,加強輸入功能。<br/> <br/> 透過 3G 網路下載約需一兩分鐘。若無<b>無限行動上網資費方案</b>,可能必須另外付費。<br/>若不確定行動上網資費方案為何,可以等連上 Wi-Fi 網路後再自動下載。<br/> <br/>提示:進入行動裝置的 [設定] 選單,選擇 [語言和輸入] 即可下載及移除字典。<b></b><b></b>"</string>
+ <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
+ <skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"立即下載 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"透過 Wi-Fi 下載"</string>
- <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"支援<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>字典"</string>
+ <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
+ <skip />
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"按下即可查看並下載"</string>
- <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"下載中:即將啟用<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>字詞建議服務。"</string>
+ <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
+ <skip />
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"版本 <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"新增"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"加入字典"</string>