Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I55e2d607627ba6f1f27c8cc60ffe8416f250638e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
index fe1f321..8371636 100644
--- a/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -77,12 +77,13 @@
     <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"在滑行输入过程中显示建议字词"</string>
     <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"词组滑行输入"</string>
     <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"滑行输入时,滑过空格键即可输入空格"</string>
-    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已保存"</string>
     <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"需要插入耳机才能听到密码的按键声。"</string>
     <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"当前文本为%s"</string>
     <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"未输入文字"</string>
-    <string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"按<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>可将<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>更正为<xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"按<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>可执行自动更正"</string>
+    <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
+    <skip />
     <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"键码为 %d"</string>
     <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
     <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift 模式已启用(点按即可停用)"</string>
@@ -110,7 +111,8 @@
     <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"电话模式"</string>
     <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"电话符号模式"</string>
     <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"键盘已隐藏"</string>
-    <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"目前显示的是<xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>键盘"</string>
+    <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
+    <skip />
     <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"日期"</string>
     <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"日期和时间"</string>
     <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"电子邮件"</string>
@@ -134,10 +136,14 @@
     <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英语(英国)"</string>
     <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英语(美国)"</string>
     <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"西班牙语(美国)"</string>
-    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"英语(英国)(<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"英语(美国)(<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"西班牙语(美国)(<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="9032247506728040447">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>(传统)"</string>
+    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
+    <skip />
     <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"无语言(字母)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"字母 (QWERTY)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"字母 (QWERTZ)"</string>
@@ -167,16 +173,13 @@
     <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"读取外部词典文件"</string>
     <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"“下载内容”文件夹中没有词典文件"</string>
     <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"选择要安装的词典文件"</string>
-    <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"确定要为<xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>安装此文件吗?"</string>
+    <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
+    <skip />
     <string name="error" msgid="8940763624668513648">"出现错误"</string>
-    <!-- no translation found for prefs_dump_contacts_dict (7227327764402323097) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for prefs_dump_user_dict (294870685041741951) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for prefs_dump_user_history_dict (6821075152449554628) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for prefs_dump_personalization_dict (7558387996151745284) -->
-    <skip />
+    <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"转储联系人字典"</string>
+    <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"转储个人字典"</string>
+    <string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"转储用户历史记录字典"</string>
+    <string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"转储个性化字典"</string>
     <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"默认"</string>
     <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"欢迎使用 <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"体验顺畅的滑行输入体验"</string>
@@ -214,18 +217,22 @@
     <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"刷新"</string>
     <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"上次更新时间"</string>
     <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"正在检查更新"</string>
-    <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"正在加载..."</string>
+    <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
+    <skip />
     <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"主词典"</string>
     <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>
     <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"安装"</string>
     <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"取消"</string>
     <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"删除"</string>
-    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"支持您移动设备上所选语言的词典现已可供下载啦!&lt;br/&gt;建议您&lt;b&gt;下载&lt;/b&gt;这部<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>词典,以享受更好的输入体验。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;通过 3G 进行下载可能需要 1 到 2 分钟的时间。如果您使用的不是&lt;b&gt;无流量限制的套餐&lt;/b&gt;,则可能需要支付一定的费用。&lt;br/&gt;如果您不确定自己使用的是哪种流量套餐,建议您使用 WLAN 连接自动开始下载。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;提示:您可以访问移动设备的&lt;b&gt;设置&lt;/b&gt;菜单中的&lt;b&gt;语言和输入法&lt;/b&gt;,来下载和删除词典。"</string>
+    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
+    <skip />
     <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"立即下载 (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
     <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"通过 WLAN 下载"</string>
-    <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>词典可供下载"</string>
+    <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
+    <skip />
     <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"按此通知即可查看和下载"</string>
-    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"下载中:很快就能启用<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>的词典建议服务了!"</string>
+    <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
+    <skip />
     <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"版本<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"添加"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"添加到词典"</string>