Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I55e2d607627ba6f1f27c8cc60ffe8416f250638e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-pl/strings.xml b/java/res/values-pl/strings.xml
index 1fce7c6..5956263 100644
--- a/java/res/values-pl/strings.xml
+++ b/java/res/values-pl/strings.xml
@@ -77,12 +77,13 @@
     <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Podczas gestykulacji będzie widoczne podpowiadane słowo"</string>
     <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest wyrażenia"</string>
     <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Wpisuj spacje podczas gestów, przesuwając palec do klawisza spacji"</string>
-    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Zapisano"</string>
     <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Podłącz zestaw słuchawkowy, aby usłyszeć znaki hasła wypowiadane na głos."</string>
     <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktualny tekst: %s"</string>
     <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nie wprowadzono tekstu"</string>
-    <string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> poprawia <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> na <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> wykonuje autokorektę"</string>
+    <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
+    <skip />
     <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Kod klawisza: %d"</string>
     <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
     <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift włączony (kliknij, by wyłączyć)"</string>
@@ -110,7 +111,8 @@
     <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Tryb telefonu"</string>
     <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Tryb symboli telefonu"</string>
     <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Klawiatura ukryta"</string>
-    <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Pokazuję klawiaturę w trybie <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
+    <skip />
     <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"data"</string>
     <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"data i godzina"</string>
     <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
@@ -134,10 +136,14 @@
     <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angielski (Wielka Brytania)"</string>
     <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angielski (Stany Zjednoczone)"</string>
     <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"hiszpański (USA)"</string>
-    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"angielski (UK) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"angielski (USA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"hiszpański (USA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="9032247506728040447">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (tradycyjny)"</string>
+    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
+    <skip />
     <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Bez języka (alfabet)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
@@ -167,7 +173,8 @@
     <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Odczyt zewnętrznego pliku słownika"</string>
     <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Brak plików słownika w folderze Pobrane pliki"</string>
     <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Wybierz plik słownika do zainstalowania"</string>
-    <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Czy na pewno zainstalować ten plik dla języka: <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
+    <skip />
     <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Wystąpił błąd"</string>
     <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Zrzut słownika kontaktów"</string>
     <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Zrzut słownika osobistego"</string>
@@ -210,18 +217,22 @@
     <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Odśwież"</string>
     <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Ostatnia aktualizacja"</string>
     <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Sprawdzanie dostępności aktualizacji"</string>
-    <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Wczytuję..."</string>
+    <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
+    <skip />
     <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Słownik główny"</string>
     <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Anuluj"</string>
     <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Zainstaluj"</string>
     <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anuluj"</string>
     <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Usuń"</string>
-    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Dla języka, którego używasz na swoim urządzeniu przenośnym, jest dostępny słownik.&lt;br/&gt; Warto &lt;b&gt;pobrać&lt;/b&gt; ten słownik <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>, by ułatwić sobie pisanie.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Pobieranie trwa do dwóch minut (przez 3G). Jeśli nie masz &lt;b&gt;abonamentu z nieograniczoną transmisją danych&lt;/b&gt;, operator może naliczyć opłatę.&lt;br/&gt; Jeśli nie wiesz, jaki masz abonament, połącz się z Wi-Fi, by automatycznie rozpocząć pobieranie.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Wskazówka: słowniki możesz pobierać i usuwać na urządzeniu w sekcji &lt;b&gt;Język, klawiatura, głos&lt;/b&gt; w menu &lt;b&gt;Ustawienia&lt;/b&gt;."</string>
+    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
+    <skip />
     <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Pobierz teraz (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
     <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Pobierz przez Wi-Fi"</string>
-    <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Dostępny jest słownik <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
+    <skip />
     <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Naciśnij, by sprawdzić i pobrać"</string>
-    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Pobieranie – wkrótce będą dostępne sugestie w tym języku: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
+    <skip />
     <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Wersja <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Dodaj"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Dodaj do słownika"</string>