Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I55e2d607627ba6f1f27c8cc60ffe8416f250638e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-hu/strings.xml b/java/res/values-hu/strings.xml
index 12d831e..918e504 100644
--- a/java/res/values-hu/strings.xml
+++ b/java/res/values-hu/strings.xml
@@ -77,12 +77,13 @@
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"A javasolt szó megtekintése kézmozdulat közben"</string>
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Kifejezés-kézmozdulat"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Szóköz írása kézmozdulatok során: húzza el ujját a szóköz felett"</string>
- <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : mentve"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Csatlakoztasson egy headsetet, ha hallani szeretné a jelszót felolvasva."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"A jelenlegi szöveg: %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Szöveg nincs megadva"</string>
- <string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> billentyű: <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g> szóra javítja a következőt: <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> billentyű automatikus javítást végez"</string>
+ <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
+ <skip />
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Billentyűkód: %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift be van kapcsolva (érintse meg a kikapcsoláshoz)"</string>
@@ -110,7 +111,8 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"\"Telefon\" mód"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"\"Telefonos szimbólumok\" mód"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Billentyűzet elrejtve"</string>
- <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"<xliff:g id="MODE">%s</xliff:g> billentyűzet megjelenítve"</string>
+ <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
+ <skip />
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"dátum"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"dátum és idő"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
@@ -134,10 +136,14 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"angol (brit)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"angol (amerikai)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"spanyol (USA)"</string>
- <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"angol (brit) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"angol (amerikai) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"spanyol (USA) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
- <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="9032247506728040447">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (hagyományos)"</string>
+ <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
+ <skip />
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nincs nyelv (ábécé)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Ábécé (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Ábécé (QWERTZ)"</string>
@@ -167,16 +173,13 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Külső szótárfájl olvasása"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nincs szótárfájl a Letöltések mappában."</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Válasszon ki egy szótárfájlt a telepítéshez."</string>
- <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Valóban telepíti ezt a fájlt <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g> nyelvhez?"</string>
+ <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
+ <skip />
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Hiba történt."</string>
- <!-- no translation found for prefs_dump_contacts_dict (7227327764402323097) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prefs_dump_user_dict (294870685041741951) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prefs_dump_user_history_dict (6821075152449554628) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prefs_dump_personalization_dict (7558387996151745284) -->
- <skip />
+ <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Névjegyszótár törlése"</string>
+ <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Személyes szótár törlése"</string>
+ <string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"Felhasználóielőzmény-szótár törlése"</string>
+ <string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"Testreszabási szótár törlése"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Alapértelmezett"</string>
<string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"Üdvözli a(z) <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>!"</string>
<string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"kézmozdulatokkal történő bevitellel"</string>
@@ -214,18 +217,22 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Frissítés"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Legutóbb frissítve"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Frissítések keresése"</string>
- <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Betöltés..."</string>
+ <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
+ <skip />
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Fő szótár"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Mégse"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Telepítés"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Mégse"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Törlés"</string>
- <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"A mobileszközön kiválasztott nyelvhez szótár érhető el.<br/> A gépelési élmény javításához javasoljuk a(z) <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> szótár <b>letöltését.<br/> <br/> A letöltés 3G hálózaton keresztül néhány percig tart. Ha <b>előfizetése nem korlátlan</b>, a letöltés költségekkel járhat.<br/> Ha nem biztos abban, hogy milyen adatcsomagot használ, javasoljuk, hogy keressen egy Wi-Fi kapcsolatot a letöltés automatikus elindításához.<br/> <br/> Tipp: a szótárakat a mobileszköz <b>Beállítások</b> menüjében a <b>Nyelv és bevitel</b> részben töltheti le és távolíthatja el."</string>
+ <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
+ <skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Töltse le most (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Letöltés Wi-Fivel"</string>
- <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> nyelvhez van rendelkezésre álló szótár"</string>
+ <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
+ <skip />
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Nyomja meg az áttekintéshez és letöltéshez"</string>
- <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Letöltés: a(z) <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> nyelvvel kapcsolatos javaslatok hamarosan elérhetők lesznek."</string>
+ <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
+ <skip />
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Verzió: <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Hozzáadás"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Hozzáadás a szótárhoz"</string>