Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I55e2d607627ba6f1f27c8cc60ffe8416f250638e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-el/strings.xml b/java/res/values-el/strings.xml
index 41b983f9..3373c67 100644
--- a/java/res/values-el/strings.xml
+++ b/java/res/values-el/strings.xml
@@ -77,12 +77,13 @@
     <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Εμφάνιση της προτεινόμενης λέξης κατά την κίνηση"</string>
     <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Εισαγωγή φράσεων με κίνηση"</string>
     <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Εισαγάγετε κενά στις κινήσεις με ολίσθηση στο πλήκτρο διαστήματος"</string>
-    <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Αποθηκεύτηκε"</string>
     <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Συνδέστε ένα σετ ακουστικών για να ακούσετε τα πλήκτρα του κωδικού πρόσβασης να εκφωνούνται δυνατά."</string>
     <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Το τρέχον κείμενο είναι %s"</string>
     <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Δεν υπάρχει κείμενο"</string>
-    <string name="spoken_auto_correct" msgid="8005997889020109763">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> διορθώνει το <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> σε <xliff:g id="CORRECTED">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="6276420476908833791">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> εκτελεί αυτόματη διόρθωση"</string>
+    <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
+    <skip />
     <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Κωδικός πλήκτρου %d"</string>
     <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
     <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Το Shift είναι ενεργοποιημένο (πατήστε για απενεργοποίηση)"</string>
@@ -110,7 +111,8 @@
     <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Λειτουργία τηλεφώνου"</string>
     <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Λειτουργία συμβόλων τηλεφώνου"</string>
     <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Πληκτρολόγιο είναι κρυμμένο"</string>
-    <string name="announce_keyboard_mode" msgid="4729081055438508321">"Εμφάνιση πληκτρολογίου <xliff:g id="MODE">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
+    <skip />
     <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"ημερομηνία"</string>
     <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"ημερομηνία και ώρα"</string>
     <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"</string>
@@ -134,10 +136,14 @@
     <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Αγγλικά (Η.Β.)"</string>
     <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Αγγλικά (Η.Π.Α)"</string>
     <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Ισπανικά (ΗΠΑ)"</string>
-    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Αγγλικά (ΗΒ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Αγγλικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"Ισπανικά (ΗΠΑ) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
-    <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="9032247506728040447">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (Παραδοσιακά)"</string>
+    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
+    <skip />
     <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Καμία γλώσσα (Αλφάβητο)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Αλφάβητο (QWERTY)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Αλφάβητο (QWERTZ)"</string>
@@ -167,7 +173,8 @@
     <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ανάγνωση εξωτερικού αρχείου λεξικού"</string>
     <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Δεν υπάρχουν αρχεία λεξικού στο φάκελο \"Λήψεις\""</string>
     <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Επιλογή αρχείου λεξικού για εγκατάσταση"</string>
-    <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Να εγκατασταθεί όντως αυτό το αρχείο για <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>;"</string>
+    <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
+    <skip />
     <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Παρουσιάστηκε σφάλμα."</string>
     <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Αποτύπωση λεξικού επαφών"</string>
     <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Αποτύπωση προσωπικού λεξικού"</string>
@@ -210,18 +217,22 @@
     <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Ανανέωση"</string>
     <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Τελευταία ενημέρωση"</string>
     <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Έλεγχος για ενημερώσεις"</string>
-    <string name="message_loading" msgid="8689096636874758814">"Φόρτωση…"</string>
+    <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
+    <skip />
     <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Κύριο λεξικό"</string>
     <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ακύρωση"</string>
     <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Εγκατάσταση"</string>
     <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ακύρωση"</string>
     <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Διαγραφή"</string>
-    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="2878629598667658845">"Η επιλ. γλώσσα στην κιν. συσκευή σας διαθέτει λεξικό.&lt;br/&gt; Προτείνουμε να &lt;b&gt;κάνετε λήψη&lt;/b&gt; του λεξικού <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> για να βελτ. την πληκτρολόγηση.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Για τη λήψη μπορεί να χρειαστούν 1 ή 2 λεπτά μέσω 3G. Ίσως ισχύουν χρεώσεις αν δεν έχετε &lt;b&gt;πρόγρ. απερ. δεδομ.&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Αν δεν γνωρίζετε ποιο πρόγ. δεδ. έχετε, προτείνουμε να βρείτε μια σύνδ. Wi-Fi για να ξεκιν. αυτόμ. η λήψη.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Συμβουλή: Μπορείτε να λάβετε και να καταργ. λεξικά, από την περιοχή &lt;b&gt;Γλώσσα και εισαγωγή&lt;/b&gt;, στο μενού &lt;b&gt;Ρυθμίσεις&lt;/b&gt; της κιν. συσκ."</string>
+    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
+    <skip />
     <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Άμεση λήψη (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
     <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Λήψη μέσω Wi-Fi"</string>
-    <string name="dict_available_notification_title" msgid="6514288591959117288">"Υπάρχει διαθέσιμο λεξικό για τα <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
+    <skip />
     <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Πατήστε για έλεγχο και λήψη"</string>
-    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="1313027353588566660">"Λήψη: Οι προτάσεις για τα <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> θα είναι έτοιμες σύντομα."</string>
+    <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
+    <skip />
     <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Έκδοση <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Προσθήκη"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Προσθήκη στο λεξικό"</string>