Import revised translations.
Change-Id: Ibbe7e9a4a5543ad2627e8d05fcdf8cfa4a14e27d
diff --git a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 6921188..aa65cdd 100644
--- a/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/java/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -63,6 +63,9 @@
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完成"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"傳送"</string>
<string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"ABC"</string>
+ <string name="label_to_symbol_key" msgid="8516904117128967293">"?123"</string>
+ <!-- no translation found for label_to_symbol_with_microphone_key (9035925553010061906) -->
+ <skip />
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"更多"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"暫停"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"等候"</string>
@@ -130,8 +133,7 @@
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"符號鍵盤上的麥克風"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"語音輸入已停用"</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"選取輸入法"</string>
- <!-- no translation found for configure_input_method (373356270290742459) -->
- <skip />
+ <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"設定輸入法"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"輸入語言"</string>
<string name="select_language" msgid="2573265881207142437">"選取輸入語言"</string>
<string name="hint_add_to_dictionary" msgid="9006292060636342317">"← 再次輕觸即可儲存"</string>
@@ -141,11 +143,8 @@
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"輕觸此處可修正字詞"</string>
<string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"輕觸輸入的字詞即可加以修正 (出現建議時才適用)"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"鍵盤主題"</string>
- <!-- no translation found for subtype_de_qwerty (3358900499589259491) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_en_GB (88170601942311355) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_en_US (6160452336634534239) -->
- <skip />
+ <string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"德文 QWERTY"</string>
+ <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"英文 (英式)"</string>
+ <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"英文 (美式)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"使用性研究模式"</string>
</resources>