Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I889a69c4e530b2b3c101f52b730398467943e0c4
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index 5b0b47a..b39daec 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -86,16 +86,13 @@
     <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"‫ورود عبارت با حرکت اشاره‌ای"</string>
     <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"با سراندن انگشت روی کلید فاصله در زمان استفاده از حرکات، فاصله وارد کنید"</string>
     <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"کلید ورودی گفتاری"</string>
-    <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
-    <skip />
+    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"هیچ روش ورودی گفتاری‌ای فعال نشده است. تنظیمات «زبان‌ها و ورودی» را بررسی کنید."</string>
     <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"پیکربندی روش‌های ورودی"</string>
     <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"زبان‌ها"</string>
     <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"راهنما و بازخورد"</string>
     <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"زبان‌ها"</string>
-    <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
-    <skip />
+    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"برای ذخیره شدن، دوباره ضربه بزنید"</string>
+    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"برای ذخیره شدن، اینجا را ضربه بزنید"</string>
     <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"دیکشنری موجود است"</string>
     <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"طرح زمینه صفحه‌کلید"</string>
     <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"رفتن به حساب دیگر"</string>
@@ -149,10 +146,8 @@
     <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"مرحله بعد"</string>
     <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"راه‌اندازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"فعال‌سازی <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
-    <skip />
+    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"لطفاً «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» را در تنظیمات «زبان‌ها و ورودی» علامت بزنید. این کار مجوز اجرا در دستگاه است."</string>
+    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> از قبل در تنظیمات «زبان‌ها و ورودی» شما فعال شده است، بنابراین این مرحله تمام است. به مرحله بعد بروید!"</string>
     <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"فعال‌سازی در تنظیمات"</string>
     <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"جابجایی به <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"در مرحله بعد، با انتخاب «<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>» به عنوان روش ورودی نوشتار خود آن را فعال نمایید."</string>
@@ -188,8 +183,7 @@
     <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"نصب"</string>
     <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"لغو"</string>
     <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
-    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
-    <skip />
+    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"‏زبان انتخاب‌شده فرهنگ لغت در دسترسی در دستگاه همراهتان دارد.&lt;br/&gt; برای بهبود تجربه تایپ کردن توصیه می‌کنیم فرهنگ لغت <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> را &lt;b&gt;بارگیری کنید&lt;/b&gt; .&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; بارگیری از طریق ‎3G حدود یک تا دو دقیقه طول می‌کشد. اگر &lt;b&gt;طرح داده نامحدود&lt;/b&gt;نداشته باشید، ممکن است هزینه‌هایی اعمال شود.&lt;br/&gt; اگر نمی‌دانید چه طرح داده‌ای دارید، توصیه می‌کنیم برای شروع بارگیری خودکار، اتصال Wi-Fi  پیدا کنید.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نکته: می‌توانید با رفتن به &lt;b&gt;زبان‌ها و ورودی&lt;/b&gt; در منوی &lt;b&gt;تنظیمات&lt;/b&gt; دستگاه همراهتان، فرهنگ‌های لغت را بارگیری و حذف کنید."</string>
     <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"هم‌اکنون بارگیری شود (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> مگابایت)"</string>
     <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"‏بارگیری ازطریق Wi-Fi"</string>
     <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"یک فرهنگ لغت برای <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> در دسترس است"</string>
@@ -210,8 +204,7 @@
     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"ویرایش کلمه"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"ویرایش"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"حذف"</string>
-    <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
-    <skip />
+    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"هیچ کلمه‌ای در فرهنگ لغت کاربر ندارید. برای اضافه کردن کلمه، روی دکمه افزودن (+) ضربه بزنید."</string>
     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"برای همه زبان‌ها"</string>
     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"زبان‌های بیشتر…"</string>
     <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"حذف"</string>