Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I889a69c4e530b2b3c101f52b730398467943e0c4
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-et-rEE/strings.xml b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
index 86e438a..f3528f9 100644
--- a/java/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/java/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -86,16 +86,13 @@
     <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Fraasi liigutus"</string>
     <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Sisestage liigutuste kasutamisel tühikuid, libistades tühikuklahvile"</string>
     <string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Häälesisendi klahv"</string>
-    <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
-    <skip />
+    <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="6323489602945135165">"Ühtegi häälsisendmeetodit pole lubatud. Kontrollige keele- ja sisendiseadeid."</string>
     <string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Sisestusmeetodite seadistamine"</string>
     <string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Keeled"</string>
     <string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Abi ja tagasiside"</string>
     <string name="select_language" msgid="5709487854987078367">"Keeled"</string>
-    <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (2645988432867033007) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary_without_word (6710206006427574423) -->
-    <skip />
+    <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="2645988432867033007">"Salvestamiseks puudutage uuesti"</string>
+    <string name="hint_add_to_dictionary_without_word" msgid="6710206006427574423">"Salvestamiseks puudutage siin"</string>
     <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Sõnastik saadaval"</string>
     <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Klaviatuuri teema"</string>
     <string name="switch_accounts" msgid="3321216593719006162">"Konto vahetamine"</string>
@@ -149,10 +146,8 @@
     <string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Järgmine toiming"</string>
     <string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Rakenduse <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> seadistamine"</string>
     <string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Lubage <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
-    <skip />
+    <string name="setup_step1_instruction" msgid="4295448056733329661">"Märkige oma keele- ja sisendiseadetes rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”. See lubab rakenduse käitamise teie seadmes."</string>
+    <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> on teie keele- ja sisendiseadetes juba lubatud, seega on see toiming tehtud. Asuge järgmise toimingu juurde."</string>
     <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Luba seadetes"</string>
     <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Minge üle rakendusele <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Järgmisena valige aktiivseks tekstisisestusmeetodiks rakendus „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>”."</string>
@@ -188,8 +183,7 @@
     <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installi"</string>
     <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Tühista"</string>
     <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Kustuta"</string>
-    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
-    <skip />
+    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="6737084685073734292">"Teie mobiilseadmes valitud keele jaoks on saadaval sõnaraamat.&lt;br/&gt; Soovitame <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> sõnaraamatu &lt;b&gt;alla laadida&lt;/b&gt;, kuna see parandab teksti sisestamise kogemust.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; 3G-võrgu kaudu võib allalaadimiseks kuluda paar minutit. Kui teil ei ole &lt;b&gt;piiramatu andmesidepakett&lt;/b&gt;, võivad sellega kaasneda tasud.&lt;br/&gt; Kui te ei tea, milline andmesidepakett teil on, soovitame leida Wi-Fi-võrgu, et allalaadimist automaatselt alustada.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Nõuanne. Sõnastikke saate alla laadida ja eemaldada mobiilseadme menüü <b>Seaded</b> jaotises &lt;b&gt;Keeled ja sisend&lt;/b&gt;."</string>
     <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Laadi kohe alla (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
     <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Laadi alla WiFi kaudu"</string>
     <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Sõnastik on saadaval <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> keeles"</string>
@@ -210,8 +204,7 @@
     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="3765774633869590352">"Sõna muutmine"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="6812255903472456302">"Muuda"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="8142932447689461181">"Kustuta"</string>
-    <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (6889278304342592383) -->
-    <skip />
+    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="6889278304342592383">"Kasutaja sõnaraamatus ei ole ühtki sõna. Sõna lisamiseks puudutage nuppu Lisa (+)."</string>
     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8276126583216298886">"Kõikides keeltes"</string>
     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7131268499685180461">"Rohkem keeli ..."</string>
     <string name="user_dict_settings_delete" msgid="110413335187193859">"Kustuta"</string>