Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Idd8b8ea44c3b8b5d5dead243fde3189e891f1e9c
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index 613bea7..9783a8c 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -61,12 +61,9 @@
<string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Умерено"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Агресивно"</string>
<string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggeressive" msgid="3386782235540547678">"Много агресивно"</string>
- <!-- no translation found for bigram_suggestion (8169311444438922902) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bigram_suggestion_summary (6635527607242625713) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bigram_prediction (3216364899483135294) -->
- <skip />
+ <string name="bigram_suggestion" msgid="8169311444438922902">"Предложения за следващата дума"</string>
+ <string name="bigram_suggestion_summary" msgid="6635527607242625713">"Използване на предишната дума за подобряване на предложенията"</string>
+ <string name="bigram_prediction" msgid="3216364899483135294">"Предвиждане на следващата дума"</string>
<string name="bigram_prediction_summary" msgid="1747261921174300098">"Използване на предишната дума и за предвиждане"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Запазено"</string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Старт"</string>
@@ -121,8 +118,7 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
- <!-- no translation found for subtype_no_language_qwerty (2956121451616633133) -->
- <skip />
+ <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Без език („QWERTY“)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Настройки за продължителност на вибрирането при натискане на клавиш"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Настройки за силата на звука при натискане на клавиш"</string>