Import translations. DO NOT MERGE

This is a manual cherry-pick of Ib0c14a756a.  This change also copied
some missing locales' strings.xml and strings-action-keys.xml from
jb-ub-latinimegoogle branch.

Bug: 11622614
Change-Id: Ibc9cde4662b15da63b73ac2b545e0e94c358de67
diff --git a/java/res/values-ja/strings-action-keys.xml b/java/res/values-ja/strings-action-keys.xml
new file mode 100644
index 0000000..68aa647
--- /dev/null
+++ b/java/res/values-ja/strings-action-keys.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- 
+/*
+**
+** Copyright 2013, The Android Open Source Project
+**
+** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+** you may not use this file except in compliance with the License.
+** You may obtain a copy of the License at
+**
+**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+**
+** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+** See the License for the specific language governing permissions and
+** limitations under the License.
+*/
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="label_go_key" msgid="4033615332628671065">"実行"</string>
+    <string name="label_next_key" msgid="5586407279258592635">"次へ"</string>
+    <string name="label_previous_key" msgid="1421141755779895275">"前へ"</string>
+    <string name="label_done_key" msgid="7564866296502630852">"完了"</string>
+    <string name="label_send_key" msgid="482252074224462163">"送信"</string>
+    <string name="label_pause_key" msgid="2225922926459730642">"停止"</string>
+    <string name="label_wait_key" msgid="5891247853595466039">"待機"</string>
+</resources>
diff --git a/java/res/values-ja/strings.xml b/java/res/values-ja/strings.xml
index fd546d9..fbfd3b7 100644
--- a/java/res/values-ja/strings.xml
+++ b/java/res/values-ja/strings.xml
@@ -74,13 +74,6 @@
     <string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"動的フローティングプレビュー"</string>
     <string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"ジェスチャーで入力候補を表示できます"</string>
     <string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:保存しました"</string>
-    <string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"実行"</string>
-    <string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"次へ"</string>
-    <string name="label_previous_key" msgid="1211868118071386787">"前へ"</string>
-    <string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"完了"</string>
-    <string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"送信"</string>
-    <string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"停止"</string>
-    <string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"待機"</string>
     <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"パスワードのキーが音声出力されるのでヘッドセットを接続してください。"</string>
     <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"現在のテキスト:%s"</string>
     <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"テキストが入力されていません"</string>
@@ -154,6 +147,9 @@
     <string name="subtype_no_language_colemak" msgid="5837418400010302623">"アルファベット(Colemak)"</string>
     <string name="subtype_no_language_pcqwerty" msgid="5354918232046200018">"アルファベット(PC)"</string>
     <string name="subtype_emoji" msgid="7483586578074549196">"絵文字"</string>
+    <string name="keyboard_color_scheme" msgid="9192934113872818070">"カラーパターン"</string>
+    <string name="keyboard_color_scheme_white" msgid="6684064723850265438">"白"</string>
+    <string name="keyboard_color_scheme_blue" msgid="2488527224758177593">"青"</string>
     <string name="custom_input_styles_title" msgid="8429952441821251512">"カスタム入力スタイル"</string>
     <string name="add_style" msgid="6163126614514489951">"スタイル追加"</string>
     <string name="add" msgid="8299699805688017798">"追加"</string>