Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ibf72865a393c8e5e41ef6420e7131bbcddfb18e5
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-nl/strings.xml b/java/res/values-nl/strings.xml
index 231cd60..565811b 100644
--- a/java/res/values-nl/strings.xml
+++ b/java/res/values-nl/strings.xml
@@ -80,10 +80,8 @@
     <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Sluit een headset aan om wachtwoordtoetsen hardop te laten voorlezen."</string>
     <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Huidige tekst is %s"</string>
     <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Geen tekst ingevoerd"</string>
-    <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
-    <skip />
+    <string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"Met <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> wordt <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> gecorrigeerd naar <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"Met <xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> voert u automatische correctie uit"</string>
     <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Toetscode %d"</string>
     <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
     <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift aan (tik om uit te schakelen)"</string>
@@ -111,8 +109,7 @@
     <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Toetsenbord telefoon"</string>
     <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefoonsymbolen"</string>
     <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Toetsenbord verborgen"</string>
-    <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
-    <skip />
+    <string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> toetsenbord wordt weergegeven"</string>
     <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"datum"</string>
     <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"datum en tijd"</string>
     <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
@@ -136,14 +133,10 @@
     <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Engels (GB)"</string>
     <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Engels (VS)"</string>
     <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"Spaans (VS)"</string>
-    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
-    <skip />
+    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Engels (VK) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Engels (VS) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Spaans (VS) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (traditioneel)"</string>
     <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Geen taal (alfabet)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabet (QWERTY)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabet (QWERTZ)"</string>
@@ -173,8 +166,7 @@
     <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Extern woordenboekbestand lezen"</string>
     <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Geen woordenboekbestanden in de map \'Downloads\'"</string>
     <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecteer een woordenboekbestand om te installeren"</string>
-    <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
-    <skip />
+    <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Wilt u dit bestand voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> echt installeren?"</string>
     <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Er is een fout opgetreden"</string>
     <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Contactenwoordenboek dumpen"</string>
     <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Persoonlijk woordenboek dumpen"</string>
@@ -217,22 +209,18 @@
     <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Vernieuwen"</string>
     <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Laatst bijgewerkt"</string>
     <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Controleren op updates"</string>
-    <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
-    <skip />
+    <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Laden…"</string>
     <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Algemeen woordenboek"</string>
     <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Annuleren"</string>
     <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Installeren"</string>
     <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Annuleren"</string>
     <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Verwijderen"</string>
-    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
-    <skip />
+    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Er is een woordenboek voor de geselecteerde taal beschikbaar op uw mobiele apparaat.&lt;br/&gt; We raden u aan het woordenboek voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> te &lt;b&gt;downloaden&lt;/b&gt; om uw typvaardigheid te verbeteren.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; De download kan één of twee minuten duren via 3G. Er kunnen kosten worden berekend als u geen &lt;b&gt;onbeperkt gegevensabonnement&lt;/b&gt; heeft.&lt;br/&gt; Als u niet zeker weet welk gegevensabonnement u heeft, raden we u aan een wifi-verbinding te zoeken om de download automatisch te starten.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; Tip: u kunt woordenboeken downloaden en verwijderen via &lt;b&gt;Taal en invoer&lt;/b&gt; in het menu &lt;b&gt;Instellingen&lt;/b&gt; van uw mobiele apparaat."</string>
     <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Nu downloaden (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
     <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Downloaden via wifi"</string>
-    <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
-    <skip />
+    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Er is een woordenboek beschikbaar voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Druk om te controleren en te downloaden"</string>
-    <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Downloaden: suggesties voor het <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> zijn straks beschikbaar."</string>
     <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versie <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Toevoegen"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Toevoegen aan woordenboek"</string>