Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ibf72865a393c8e5e41ef6420e7131bbcddfb18e5
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-ar/strings.xml b/java/res/values-ar/strings.xml
index c7ef42d..63fde8c 100644
--- a/java/res/values-ar/strings.xml
+++ b/java/res/values-ar/strings.xml
@@ -80,10 +80,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"يمكنك توصيل سماعة رأس لسماع مفاتيح كلمة المرور منطوقة بصوت عالٍ."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"النص الحالي هو %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"لم يتم إدخال نص"</string>
- <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
- <skip />
+ <string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> لتصحيح <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> لإجراء التصحيح التلقائي"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"رمز المفتاح %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"العالي"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift يعمل (انقر للتعطيل)"</string>
@@ -111,8 +109,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"وضع الهاتف"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"وضع رموز الهاتف"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"لوحة المفاتيح مخفية"</string>
- <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
- <skip />
+ <string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"إظهار لوحة مفاتيح <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"التاريخ"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"التاريخ والوقت"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"البريد الإلكتروني"</string>
@@ -136,14 +133,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"الإنجليزية (المملكة المتحدة)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"الإنجليزية (الولايات المتحدة)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"الإسبانية (الأميركية)"</string>
- <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
- <skip />
+ <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"الإنجليزية (المملكة المتحدة) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"الإنجليزية (الولايات المتحدة) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"الإسبانية (الولايات المتحدة) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (التقليدية)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"بدون لغة (أبجدية)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"الأبجدية (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"الأبجدية (QWERTZ)"</string>
@@ -173,8 +166,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"قراءة ملف قاموس خارجي"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"ليست هناك ملفات قواميس في مجلد التنزيلات"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"تحديد ملف قاموس للتثبيت"</string>
- <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
- <skip />
+ <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"هل تريد حقًا تثبيت هذا الملف للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>؟"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"حدث خطأ"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"تفريغ معجم جهات الاتصال"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"تفريغ المعجم الشخصي"</string>
@@ -217,22 +209,18 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"تحديث"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"تاريخ آخر تحديث"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"جارٍ البحث عن تحديثات"</string>
- <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
- <skip />
+ <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"جارٍ التحميل…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"القاموس الرئيسي"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"إلغاء"</string>
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"تثبيت"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"إلغاء"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
- <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
- <skip />
+ <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"اللغة المحددة على جهازك الجوّال تشتمل على قاموس متوفر.<br/> نوصي <b>بتنزيل</b> قاموس <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> لتحسين تجربة الكتابة.<br/> <br/> قد يستغرق التنزيل دقيقة أو دقيقتين عبر شبكة الجيل الثالث. قد تنطبق الرسوم إذا لم تكن مشتركًا في <b>خطة البيانات غير المحدودة</b>.<br/> إذا لم تكن متأكدًا من خطة البيانات المتوفرة لديك، فنحن نوصي بالبحث عن اتصال Wi-Fi لبدء عملية التنزيل تلقائيًا.<br/> <br/> نصيحة: يمكنك تنزيل القواميس وإزالتها من خلال الانتقال إلى <b>اللغة والإدخال</b> في القائمة <b>إعدادات</b> في جهازك الجوّال."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"التنزيل الآن (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> ميغابايت)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"التنزيل عبر شبكة Wi-Fi"</string>
- <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
- <skip />
+ <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"هناك قاموس متوفر للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"اضغط للمراجعة والتنزيل"</string>
- <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
- <skip />
+ <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"جارٍ التنزيل: ستتوفر اقتراحات للغة <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> قريبًا."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"الإصدار <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"إضافة"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"إضافة إلى القاموس"</string>