Import new translations
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..08d4ad7
--- /dev/null
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -0,0 +1,94 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+-->
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="english_ime_name">"Androids tangentbord"</string>
+    <string name="english_ime_settings">"Inställningar för Androids tangentbord"</string>
+    <string name="vibrate_on_keypress">"Vibrera vid tangenttryck"</string>
+    <string name="sound_on_keypress">"Knappljud"</string>
+    <string name="hit_correction">"Rätta skrivfel"</string>
+    <string name="hit_correction_summary">"Aktivera rättning av felaktiga inmatningar"</string>
+    <string name="hit_correction_land">"Inmatningsfel i liggande vy"</string>
+    <string name="hit_correction_land_summary">"Aktivera rättning av felaktiga inmatningar"</string>
+    <string name="auto_correction">"Ordförslag"</string>
+    <string name="auto_correction_summary">"Rätta automatiskt föregående ord"</string>
+    <string name="prediction">"Ordförslag"</string>
+    <string name="prediction_category">"Inställningar för ordförslag"</string>
+    <string name="prediction_summary">"Aktivera Komplettera automatiskt när du skriver"</string>
+    <string name="auto_complete_dialog_title">"Komplettera automatiskt"</string>
+    <string name="prediction_landscape">"Gör textfältet större"</string>
+    <string name="prediction_landscape_summary">"Dölj ordförslag i liggande vy"</string>
+    <string name="auto_cap">"Automatiska versaler"</string>
+    <string name="auto_cap_summary">"Använd versal i början av mening"</string>
+    <string name="auto_punctuate">"Automatiska punkter"</string>
+    <!-- no translation found for auto_punctuate_summary (6589441565817502132) -->
+    <skip />
+    <string name="quick_fixes">"Snabba lösningar"</string>
+    <string name="quick_fixes_summary">"Åtgärdar automatiskt vanliga misstag"</string>
+    <string name="show_suggestions">"Visa förslag"</string>
+    <string name="show_suggestions_summary">"Visar ordförslag när du skriver"</string>
+    <string name="auto_complete">"Komplettera automatiskt"</string>
+    <string name="auto_complete_summary">"Blanksteg och punkt infogar automatiskt markerat ord"</string>
+  <string-array name="prediction_modes">
+    <item>"Inget"</item>
+    <item>"Grundinställningar"</item>
+    <item>"Avancerade"</item>
+  </string-array>
+    <string name="prediction_none">"0"</string>
+    <string name="prediction_basic">"1"</string>
+    <string name="prediction_full">"2"</string>
+    <!-- no translation found for prediction_modes_values:0 (579944677836100459) -->
+    <!-- no translation found for prediction_modes_values:1 (7214414132844804570) -->
+    <!-- no translation found for prediction_modes_values:2 (6678546276084314171) -->
+    <string name="added_word">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: sparat"</string>
+    <string name="alternates_for_a">"àáâãäåæ"</string>
+    <string name="alternates_for_e">"èéêë"</string>
+    <string name="alternates_for_i">"ìíîï"</string>
+    <string name="alternates_for_o">"òóôõöœø"</string>
+    <string name="alternates_for_u">"ùúûü"</string>
+    <string name="alternates_for_s">"§ß"</string>
+    <string name="alternates_for_n">"ñ"</string>
+    <string name="alternates_for_c">"ç"</string>
+    <string name="alternates_for_y">"ýÿ"</string>
+    <string name="tip_long_press">"Håll nere en tangent om du vill visa accenter (ø, ö, etc.)"</string>
+    <string name="tip_dismiss">"Tryck på Tillbaka ↶ om du vill stänga tangentbordet"</string>
+    <string name="tip_access_symbols">"För siffror och symboler"</string>
+    <string name="tip_add_to_dictionary">"Tryck och håll ned ordet längst till vänster om du vill lägga till det i ordlistan"</string>
+    <string name="touch_to_continue">"Tryck på tipset för att fortsätta »"</string>
+    <string name="touch_to_finish">"Trycka här om du vill stänga tipset och börja skriva!"</string>
+    <string name="tip_to_open_keyboard"><b>"Tangentbordet öppnas när du trycker på ett textfält"</b></string>
+    <string name="tip_to_view_accents"><b>"Tryck och håll ned en tangent om du vill visa accenter"\n"(ø, ö, ô, ó och så vidare)"</b></string>
+    <string name="tip_to_open_symbols"><b>"Växla till siffror och symboler med den här tangenten"</b></string>
+    <string name="tip_to_close_symbols"><b>"Återgå till bokstäver genom att trycka på tangenten en gång till"</b></string>
+    <string name="tip_to_launch_settings"><b>"Tryck och håll ned tangenten om du vill ändra inställningarna för tangentbordet, till exempel Komplettera automatiskt"</b></string>
+    <string name="tip_to_start_typing"><b>"Testa!"</b></string>
+    <string name="label_go_key">"Kör"</string>
+    <string name="label_next_key">"Nästa"</string>
+    <string name="label_done_key">"Färdig"</string>
+    <string name="label_send_key">"Skicka"</string>
+    <string name="label_symbol_key">"?123"</string>
+    <string name="label_phone_key">"123"</string>
+    <string name="label_alpha_key">"ABC"</string>
+    <string name="label_alt_key">"ALT"</string>
+    <!-- no translation found for open_the_keyboard (2215920976029260466) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for close_the_keyboard (6251022259044940103) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for touch_and_hold (6154166367273010534) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for keyboard_settings (4585753477617374032) -->
+    <skip />
+</resources>