Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If690835b89a1e033adad5705557f3295b12a9877
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml
index 666bed3..37b6be2 100644
--- a/java/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/java/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -86,7 +86,8 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"جملہ کا اشارہ"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"اسپیس کلید کو گلائیڈ کر کے اشاروں کے درمیان خالی جگہیں درج کریں"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"صوتی ان پٹ کلید"</string>
- <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"کوئی صوتی اندراج کے طریقے فعال نہیں ہیں۔ زبان اور ان پٹ ترتیبات کو چیک کریں۔"</string>
+ <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
+ <skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"اندراج کے طریقے کنفیگر کریں"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"زبانیں"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"مدد اور تاثرات"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"اگلا مرحلہ"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ترتیب دینا"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> کو فعال کریں"</string>
- <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"براہ کرم \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" کو اپنی زبان اور ان پٹ ترتیبات میں چیک کریں۔ اس سے اس کو آپ کے آلہ پر چلانے کی اجازت مل جائے گی۔"</string>
- <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پہلے ہی آپ کی زبان اور ان پٹ ترتیبات میں فعال ہے، لہذا یہ مرحلہ مکمل ہو گیا ہے۔ اگلے پر!"</string>
+ <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
+ <skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"ترتیبات میں فعال کریں"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> پر سوئچ کریں"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"آگے، \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" کو اپنے فعال متنی اندراج کے طریقہ کے بطور منتخب کریں۔"</string>
@@ -183,7 +186,8 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"انسٹال کریں"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"منسوخ کریں"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف کریں"</string>
- <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"آپ کے موبائل آلہ پر منتخب کردہ زبان کیلئے ایک لغت دستیاب ہے۔<br/> آپ کے ٹائپنگ تجربہ کو بہتر بنانے کیلئے ہم <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> لغت کو <b>ڈاؤن لوڈ کرنے</b> کی تجویز کرتے ہیں۔<br/> <br/> ڈاؤن لوڈ میں 3G پر ایک یا دو منٹ لگ سکتے ہیں۔ اگر آپ کے پاس <b>غیر محدود ڈیٹا پلان</b> نہیں ہے تو چارجز لاگو ہو سکتے ہیں۔<br/> اگر آپ کو یقین نہیں ہے کہ آپ کے پاس کون سا ڈیٹا پلان ہے تو ہم ڈاؤن لوڈ خود کار طور پر شروع کرنے کیلئے ایک Wi-Fi کنکشن تلاش کرنے کی تجویز کرتے ہیں۔<br/> <br/> تجویز: آپ اپنے موبائل آلہ کے <b>ترتیبات</b> مینو میں <b>زبان اور ان پٹ</b> پر جا کر لغات کو ڈاؤن لوڈ کر سکتے اور ہٹا سکتے ہیں"</string>
+ <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
+ <skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"ابھی ڈاؤن لوڈ کریں (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g>MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi پر ڈاؤن لوڈ کریں"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے ایک لغت دستیاب ہے"</string>