Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If690835b89a1e033adad5705557f3295b12a9877
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-ro/strings.xml b/java/res/values-ro/strings.xml
index 2270ee9..721fa26 100644
--- a/java/res/values-ro/strings.xml
+++ b/java/res/values-ro/strings.xml
@@ -86,7 +86,8 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Gest expresie"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Introduceți spații în timpul gesturilor, glisând pe tasta spațiu"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Tastă pentru intrarea vocală"</string>
- <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nicio metodă de intrare vocală activată. Verificați setările pentru limbă și introducere de text."</string>
+ <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
+ <skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurați metodele de intrare"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Limbi"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajutor și feedback"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Pasul următor"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurarea <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Activați <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Bifați „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” din setările Limbă și introducere de text. Astfel, o autorizați să ruleze pe dispozitiv."</string>
- <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> este activată deja în setările Limbă și introducere de text, deci ați completat acest pas. Treceți acum la următorul!"</string>
+ <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
+ <skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Activați în Setări"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Comutați la <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Apoi, selectați „<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>” ca metodă de introducere a textului activă."</string>
@@ -183,7 +186,8 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalați"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Anulați"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Ștergeți"</string>
- <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Pentru limba selectată pe dispozitivul dvs. mobil este disponibil un dicționar.<br/> Vă recomandăm să <b>descărcați</b> dicționarul de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> pentru o mai bună experiență a introducerii de text.<br/> <br/> Descărcarea poate dura un minut sau două prin 3G. Dacă nu aveți un <b>plan de date nelimitat</b>, se pot aplica taxe.<br/> Dacă nu știți sigur ce plan de date aveți, vă recomandăm să căutați o conexiune Wi-Fi pentru a începe automat descărcarea.<br/> <br/> Sfat: puteți să descărcați și să ștergeți dicționare accesând opțiunea <b>Limbă și introducere de text</b> din meniul <b>Setări</b> al dispozitivului mobil."</string>
+ <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
+ <skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Descărcați acum (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Descărcați prin Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Este disponibil un dicționar pentru <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>