Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If690835b89a1e033adad5705557f3295b12a9877
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 3335020..7ae73d8 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -86,7 +86,8 @@
<string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Toque de expressão"</string>
<string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Deslize p/ a tecla de espaço p/ introduzir espaços durante toques"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Chave de entrada de voz"</string>
- <string name="voice_input_disabled_summary" msgid="8141750303464726129">"Nenhum método de entrada de texto por voz ativado. Verifique as definições de Idioma e introdução."</string>
+ <!-- no translation found for voice_input_disabled_summary (6323489602945135165) -->
+ <skip />
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de introdução"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="3666971864764478269">"Idiomas"</string>
<string name="help_and_feedback" msgid="5328219371839879161">"Ajuda e comentários"</string>
@@ -146,8 +147,10 @@
<string name="setup_next_action" msgid="371821437915144603">"Passo seguinte"</string>
<string name="setup_steps_title" msgid="6400373034871816182">"Configurar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step1_title" msgid="3147967630253462315">"Ativar <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="setup_step1_instruction" msgid="2578631936624637241">"Marque \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" nas definições de Idioma e introdução p/ autorizar a execução no dispositivo."</string>
- <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="10761482004957994">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> já está ativado nas Definições de idioma e introdução, por isso, este passo está concluído. Passemos ao seguinte!"</string>
+ <!-- no translation found for setup_step1_instruction (4295448056733329661) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for setup_step1_finished_instruction (8701441895377434947) -->
+ <skip />
<string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Ativar nas Definições"</string>
<string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Mudar para <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Em seguida, selecione \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" como o seu método de introdução de texto ativo."</string>
@@ -183,7 +186,8 @@
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Eliminar"</string>
- <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"O idioma selecionado no disp. móvel tem um dicionário disponível.<br/> Recomendamos que <b>transfira</b> o dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para melhorar a sua experiência de introdução de texto.<br/> <br/> A transferência pode demorar um ou dois minutos através de 3G. Poderão ser aplicadas taxas se não tiver um <b>plano de dados ilimitado</b>.<br/> Se não tiver a certeza do plano de dados que tem, recomendamos que procure uma ligação Wi-Fi para começar a transferência automaticamente.<br/> <br/> Sugestão: Pode transferir e remover dicionários acedendo a <b>Idioma e introdução</b> no menu <b>Definições</b> do disp. móvel."</string>
+ <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (6737084685073734292) -->
+ <skip />
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Transferir agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Transferir via Wi-Fi"</string>
<string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Está disponível um dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>