Import revised translations.
Change-Id: I65a87452bbd35b850def20bc37eedf3698f4e931
diff --git a/java/res/values-tr/strings.xml b/java/res/values-tr/strings.xml
index bfe2e98..2cd1f18 100644
--- a/java/res/values-tr/strings.xml
+++ b/java/res/values-tr/strings.xml
@@ -26,22 +26,8 @@
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Tuşa basıldığında titret"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Tuşa basıldığında ses çıkar"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Tuşa basıldığında pop-up aç"</string>
- <string name="hit_correction" msgid="4855351009261318389">"Yazım hatalarını düzelt"</string>
- <string name="hit_correction_summary" msgid="8761701873008070796">"Giriş hatası düzeltmeyi etkinleştir"</string>
- <string name="hit_correction_land" msgid="2567691684825205448">"Yatay giriş hataları"</string>
- <string name="hit_correction_land_summary" msgid="4076803842198368328">"Giriş hatası düzeltmeyi etkinleştir"</string>
- <string name="auto_correction" msgid="7911639788808958255">"Kelime önerileri"</string>
- <string name="auto_correction_summary" msgid="6881047311475758267">"Önceki kelimeyi otomatik olarak düzelt"</string>
- <string name="prediction" msgid="466220283138359837">"Kelime önerileri"</string>
<string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Kelime önerme ayarları"</string>
- <string name="prediction_summary" msgid="459788228830873110">"Yazarken otomatik tamamlamayı etkinleştir"</string>
- <string name="auto_complete_dialog_title" msgid="2172048590607201920">"Otomatik tamamlama"</string>
- <string name="prediction_landscape" msgid="4874601565593216183">"Metin alanı boyutunu artır"</string>
- <string name="prediction_landscape_summary" msgid="6736551095997839472">"Yatay görünümde kelime önerilerini gizle"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Otomatik olarak büyük harf yap"</string>
- <string name="auto_cap_summary" msgid="3260681697600786825">"Cümlenin baş harfini büyük yap"</string>
- <string name="auto_punctuate" msgid="7276672334264521751">"Otomatik noktalama"</string>
- <string name="auto_punctuate_summary" msgid="6589441565817502132"></string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Hızlı onarımlar"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Yaygın olarak yapılan yazım hatalarını düzeltir"</string>
<!-- no translation found for prefs_show_suggestions (3377105182950417159) -->
@@ -58,37 +44,17 @@
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Otomatik"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Her zaman göster"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Her zaman gizle"</string>
- <!-- no translation found for settings_key_modes:0 (8549888726962891527) -->
- <!-- no translation found for settings_key_modes:1 (881280041213210923) -->
- <!-- no translation found for settings_key_modes:2 (7317310620171067848) -->
- <string name="auto_complete" msgid="1103196318775486023">"Otomatik tamamla"</string>
- <string name="auto_complete_summary" msgid="6113149638718274624">"Boşluk tuşu ve noktalama vurgulanan kelimeyi otomatik ekler"</string>
- <string name="auto_completion_threshold_mode_off" msgid="8100705925921970219">"Kapalı"</string>
- <string name="auto_completion_threshold_mode_modest" msgid="1639075698991437157">"Tutarlı"</string>
- <string name="auto_completion_threshold_mode_aggeressive" msgid="1153130653281397959">"Agresif"</string>
- <!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:0 (3772724687113374811) -->
- <!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:1 (7483119907292449051) -->
- <!-- no translation found for auto_completion_threshold_modes:2 (532410375228539727) -->
+ <!-- outdated translation 7911639788808958255 --> <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Kelime önerileri"</string>
+ <!-- outdated translation 6881047311475758267 --> <string name="auto_correction_summary" msgid="2591572172085659910">"Önceki kelimeyi otomatik olarak düzelt"</string>
+ <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_off (8470882665417944026) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_modest (8788366690620799097) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_aggeressive (3524029103734923819) -->
+ <skip />
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Bigram Önerileri"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Öneriyi geliştirmek için önceki kelimeyi kullanın"</string>
- <string-array name="prediction_modes">
- <item msgid="4870266572388153286">"Yok"</item>
- <item msgid="1669461741568287396">"Temel"</item>
- <item msgid="4894328801530136615">"Gelişmiş"</item>
- </string-array>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Kaydedildi"</string>
- <string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"Vurguları görmek için bir tuşu basılı tutun (ø, ö, v.b.)"</string>
- <string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"Klavyeyi herhangi bir anda kapatmak için geri tuşuna ↶ basın"</string>
- <string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"Sayılara ve simgelere erişin"</string>
- <string name="tip_add_to_dictionary" msgid="1487293888469227817">"Sözlüğe eklemek için en soldaki kelimeye basın ve basılı tutun"</string>
- <string name="touch_to_continue" msgid="7869803257948414531">"Devam etmek için bu ipucuna dokunun »"</string>
- <string name="touch_to_finish" msgid="7990196086480585789">"Bu ipucunu kapatmak için buraya dokunun ve yazmaya başlayın!"</string>
- <string name="tip_to_open_keyboard" msgid="6821200275486950452"><b>"Bir metin alanına dokunduğunuzda klavye açılır"</b></string>
- <string name="tip_to_view_accents" msgid="5433158573693308501"><b>"Vurguları görüntülemek için bir tuşa basın ve basılı tutun"\n"(ø, ö, ô, ó v.b.)"</b></string>
- <string name="tip_to_open_symbols" msgid="7345139325622444880"><b>"Bu tuşa dokunarak sayılar ve simgeler arasında geçiş yap"</b></string>
- <string name="tip_to_close_symbols" msgid="5227724217206927185"><b>"Bu tuşa tekrar dokunarak harflere geri dönün"</b></string>
- <string name="tip_to_launch_settings" msgid="8402961128983196128"><b>"Otomatik tamamlama gibi klavye ayarlarını değiştirmek için bu tuşa basın ve basılı tutun"</b></string>
- <string name="tip_to_start_typing" msgid="7213843601369174313"><b>"Deneyin!"</b></string>
<string name="label_go_key" msgid="1635148082137219148">"Git"</string>
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"İleri"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Bitti"</string>
@@ -119,27 +85,18 @@
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"İptal"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"Tamam"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Ses girişi"</string>
- <string-array name="voice_input_modes">
- <item msgid="1349082139076086774">"Ana klavyede"</item>
- <item msgid="8529385602829095903">"Simge klavyesinde"</item>
- <item msgid="7283103513488381103">"Kapalı"</item>
- </string-array>
- <string-array name="voice_input_modes_summary">
- <item msgid="554248625705084903">"Ana klavyedeki mikrofon"</item>
- <item msgid="6907837061058876770">"Simge klavyesindeki mikrofon"</item>
- <item msgid="3664304608587798036">"Sesle giriş devre dışı bırakıldı"</item>
- </string-array>
- <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"Sesten sonra otomatik gönder"</string>
- <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"Arama yaparken veya bir sonraki alana giderken enter tuşuna otomatik olarak basın."</string>
- <string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"Klavyeyi açın"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Herhangi bir metin alanına dokunun."</string>
- <string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"Klavyeyi kapatın"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Geri tuşuna basın."</string>
- <string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>"Seçenekler için bir tuşa dokunun ve basılı tutun"\n</b></font><font size="3">\n</font>"Noktalama ve vurgulama işaretlerine erişin."</string>
- <string name="keyboard_settings" msgid="4585753477617374032"><font size="17"><b>"Klavye ayarları"\n</b></font><font size="3">\n</font><b>"?123"</b>" tuşuna dokunun ve basılı tutun."</string>
- <string name="popular_domain_0" msgid="3745279225122472969">".com"</string>
- <string name="popular_domain_1" msgid="1370572248164278467">".net"</string>
- <string name="popular_domain_2" msgid="3036812463748402878">".org"</string>
- <string name="popular_domain_3" msgid="8718639560809452028">".gov"</string>
- <string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
+ <!-- no translation found for voice_input_modes_main_keyboard (3360660341121083174) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voice_input_modes_symbols_keyboard (7203213240786084067) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voice_input_modes_off (3745699748218082014) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_main_keyboard (6586544292900314339) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_symbols_keyboard (5233725927281932391) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_off (63875609591897607) -->
+ <skip />
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Giriş yöntemini seç"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Giriş dilleri"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Dili değiştirmek için parmağınızı boşluk çubuğu üzerinde kaydırın"</string>
@@ -150,8 +107,6 @@
<!-- outdated translation 5809974560359283818 --> <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Kelimeleri düzeltmek için dokunun"</string>
<!-- outdated translation 5037231665897435902 --> <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Yazdığınız kelimelere dokunarak kelimelerde düzeltme yapabilirsiniz"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Klavye Teması"</string>
- <string name="subtype_mode_keyboard" msgid="2242090416595003881">"klavye"</string>
- <string name="subtype_mode_voice" msgid="4394113125441627771">"ses"</string>
<!-- no translation found for subtype_mode_cs_keyboard (1141718931112377586) -->
<skip />
<!-- no translation found for subtype_mode_da_keyboard (1243570804427922104) -->