Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9d276ae4391f209e2db3a080b3221e5a8aa59938
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-cs/strings.xml b/java/res/values-cs/strings.xml
index 2f08ebe..016f2e7 100644
--- a/java/res/values-cs/strings.xml
+++ b/java/res/values-cs/strings.xml
@@ -75,8 +75,8 @@
<string name="gesture_preview_trail" msgid="3802333369335722221">"Zobrazovat stopu gesta"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text" msgid="4443240334739381053">"Dynamický plovoucí náhled"</string>
<string name="gesture_floating_preview_text_summary" msgid="4472696213996203533">"Zobrazení navrhovaného slova při psaní gesty"</string>
- <string name="gesture_space_aware" msgid="8244483979855138643">"Frázová gesta"</string>
- <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="3226298212755100667">"Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku"</string>
+ <string name="gesture_space_aware" msgid="2078291600664682496">"Frázové gesto"</string>
+ <string name="gesture_space_aware_summary" msgid="4371385818348528538">"Mezery mezi gesty zadáte přejetím po klávese mezerníku."</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>: Uloženo"</string>
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Chcete-li slyšet, které klávesy jste při zadávání hesla stiskli, připojte sluchátka."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Aktuální text je %s"</string>