Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id999b394a37669f66c9860aa5a67ac9ef2ae3d32
diff --git a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 30e9387..7a0c6c2 100644
--- a/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -101,26 +101,6 @@
<string name="spoken_description_mode_alpha" msgid="3528307674390156956">"Modo de letras"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modo de telemóvel"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modo de símbolos de telemóvel"</string>
- <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Entrada de voz"</string>
- <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"Actualmente, a entrada de voz não é suportada para o seu idioma, mas funciona em inglês."</string>
- <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"A entrada de voz utiliza o reconhecimento de voz da Google. É aplicável a "<a href="http://m.google.com/privacy">"Política de privacidade do Google Mobile"</a>"."</string>
- <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"Para desactivar a entrada de voz, aceda às definições do método de entrada."</string>
- <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"Para utilizar a entrada de voz, prima o botão do microfone."</string>
- <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Falar agora"</string>
- <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"A executar"</string>
- <string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
- <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"Erro. Tente novamente."</string>
- <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"Não foi possível ligar"</string>
- <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"Erro, discurso demasiado longo."</string>
- <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"Problema de áudio"</string>
- <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"Erro no servidor"</string>
- <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"Nenhuma voz ouvida"</string>
- <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"Não foram encontradas correspondências"</string>
- <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"Pesquisa de voz não instalada"</string>
- <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"Sugestão:"</b>" Deslize no teclado para falar"</string>
- <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"Sugestão:"</b>" Da próxima vez, experimente dizer a pontuação como \"ponto final\", \"vírgula\" ou \"ponto de interrogação\"."</string>
- <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
- <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="3583258583521397548">"Chave de entrada de voz"</string>
<string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"No teclado principal"</string>
<string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"No teclado símbolos"</string>
@@ -128,12 +108,10 @@
<string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Mic. tecl. principal"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Mic. tecl. símbolos"</string>
<string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Entr. voz desact."</string>
- <string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Selecionar método de entrada"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="373356270290742459">"Configurar métodos de introdução"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Idiomas de entrada"</string>
<string name="select_language" msgid="3693815588777926848">"Idiomas de introdução"</string>
- <!-- no translation found for hint_add_to_dictionary (573678656946085380) -->
- <skip />
+ <string name="hint_add_to_dictionary" msgid="573678656946085380">"Toque novamente para guardar"</string>
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Dicionário disponível"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Activar comentários do utilizador"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Envie automaticamente estatísticas de utilização e relatórios de falhas para a Google e ajude-nos a melhorar este editor de método de introdução."</string>