Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I7abda81fe11b1faa8a82ed42609c5dfa7a62a318
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-be/strings.xml b/java/res/values-be/strings.xml
index 3a3a601..20484fc 100644
--- a/java/res/values-be/strings.xml
+++ b/java/res/values-be/strings.xml
@@ -39,6 +39,10 @@
<string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Кнопка пераключэння мовы звязана i з iншымi спосабамi ўводу"</string>
<string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Кнопка пераключэння мовы"</string>
<string name="show_language_switch_key_summary" msgid="7343403647474265713">"Паказваць, калі ўключана некалькі моў ўводу"</string>
+ <!-- no translation found for sliding_key_input_preview (6604262359510068370) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for sliding_key_input_preview_summary (6340524345729093886) -->
+ <skip />
<string name="key_preview_popup_dismiss_delay" msgid="6213164897443068248">"Затрым. скр. падк. клав."</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_no_delay" msgid="2096123151571458064">"Няма затрымкі"</string>
<string name="key_preview_popup_dismiss_default_delay" msgid="2166964333903906734">"Па змаўчанні"</string>
@@ -123,8 +127,10 @@
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тэма клавіятуры"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"Англійская (ЗК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"Англійская (ЗША)"</string>
+ <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"iспанская (ЗША)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="2179097748724725906">"Англійская (Вялікабрытанія) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="1362581347576714579">"Англійская (ЗША) (<xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="6261791057007890189">"iспанская (ЗША) ( <xliff:g id="LAYOUT">%s</xliff:g> )"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="141420857808801746">"Мова не выбрана"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="2956121451616633133">"Мова не выбрана (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="1177848172397202890">"Няма мовы (QWERTZ)"</string>
@@ -144,18 +150,13 @@
<string name="not_now" msgid="6172462888202790482">"Не цяпер"</string>
<string name="custom_input_style_already_exists" msgid="8008728952215449707">"Такі метад уводу ўжо існуе: <xliff:g id="INPUT_STYLE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Рэжым даследвання выкарыстальнасці"</string>
- <!-- no translation found for prefs_key_longpress_timeout_settings (1881822418815012326) -->
- <skip />
+ <string name="prefs_key_longpress_timeout_settings" msgid="1881822418815012326">"Налады адмены доўгага нацiску клавiшы"</string>
<string name="prefs_keypress_vibration_duration_settings" msgid="1829950405285211668">"Налады працягласцi вiбрацыi пры нацiску"</string>
<string name="prefs_keypress_sound_volume_settings" msgid="5875933757082305040">"Налады гучнасцi пры нацiску"</string>
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Чытанне знешняга файла слоўніка"</string>
- <!-- no translation found for read_external_dictionary_no_files_message (4947420942224623792) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for read_external_dictionary_multiple_files_title (7637749044265808628) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (6898610163768980870) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for error (8940763624668513648) -->
- <skip />
+ <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"У папцы загрузак няма файлаў слоўніка"</string>
+ <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Вылучыце файл слоўніка для ўсталёўкі"</string>
+ <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="6898610163768980870">"Сапраўды ўсталяваць гэты файл на мове: <xliff:g id="LOCALE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Была памылка"</string>
<string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"Па змаўчанні"</string>
</resources>