Migrate voice features into the open-source LatinIME. This includes
the change to logging to remove any private dependencies and use
broadcast intents to VoiceSearch instead.
I have audited this code and it appears good to go for open-source,
but would appreciate a second pair of eyes.
Still to do after submitting this CL:
* Reintroduce Amith's memory leak fix (37557) which was the only CL
added to LatinIME since the last merge over to the private copy.
* Make some changes to allow LatinIME to work without voice search
installed. Currently I believe it will show the mic but fail if
you press it. We need to base the visibility on the mic on the
availability of the service.
* Fix this code to use the new Gservices framework, it's still trying
to use the old one.
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 550a735..9603c6b 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -47,12 +47,6 @@
<item msgid="1669461741568287396">"基本模式"</item>
<item msgid="4894328801530136615">"進階模式"</item>
</string-array>
- <string name="prediction_none" msgid="2472795101338047944">"0"</string>
- <string name="prediction_basic" msgid="8407291081834155558">"1"</string>
- <string name="prediction_full" msgid="3765102052052510268">"2"</string>
- <!-- no translation found for prediction_modes_values:0 (579944677836100459) -->
- <!-- no translation found for prediction_modes_values:1 (7214414132844804570) -->
- <!-- no translation found for prediction_modes_values:2 (6678546276084314171) -->
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g>:已儲存"</string>
<string name="alternates_for_a" msgid="2566516493365324765">"àáâãäåæ"</string>
<string name="alternates_for_e" msgid="3900510936875547555">"èéêë"</string>
@@ -63,7 +57,6 @@
<string name="alternates_for_n" msgid="6257322556221886400">"ñ"</string>
<string name="alternates_for_c" msgid="151699780720639892">"ç"</string>
<string name="alternates_for_y" msgid="1722776806607271199">"ýÿ"</string>
- <string name="key_i" msgid="6483655742552255124">"i"</string>
<string name="tip_long_press" msgid="6101270866284343344">"按住按鍵可查看重音符號 (ø、ö 等)"</string>
<string name="tip_dismiss" msgid="7585579046862204381">"隨時可以透過按後退鍵 ↶ 關閉鍵盤"</string>
<string name="tip_access_symbols" msgid="6344098517525531652">"使用數字和符號"</string>
@@ -84,6 +77,30 @@
<string name="label_phone_key" msgid="4275497665515080551">"123"</string>
<string name="label_alpha_key" msgid="8864943487292437456">"ABC"</string>
<string name="label_alt_key" msgid="2846315350346694811">"ALT"</string>
+ <string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"語音輸入"</string>
+ <string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"語音輸入目前不支援您的語言,但是可以辨識英文。"</string>
+ <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="4611518823070986445">"語音輸入這項實驗功能運用了 Google 的網路語音辨識系統。"</string>
+ <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="5652369578498701761">"請前往鍵盤設定來關閉語音輸入。"</string>
+ <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="6892342981545727994">"如要使用語音輸入,按下 [麥克風] 按鈕,或將手指滑過螢幕小鍵盤即可。"</string>
+ <string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"請說話"</string>
+ <string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"辨識中"</string>
+ <!-- no translation found for voice_initializing (661962047129906646) -->
+ <skip />
+ <string name="voice_error" msgid="5140896300312186162">"發生錯誤,請再試一次。"</string>
+ <string name="voice_network_error" msgid="6649556447401862563">"無法連線"</string>
+ <string name="voice_too_much_speech" msgid="5746973620134227376">"錯誤:語音內容過長。"</string>
+ <string name="voice_audio_error" msgid="5072707727016414454">"音訊問題"</string>
+ <string name="voice_server_error" msgid="7807129913977261644">"伺服器錯誤"</string>
+ <string name="voice_speech_timeout" msgid="8461817525075498795">"沒有聽到任何聲音"</string>
+ <string name="voice_no_match" msgid="4285117547030179174">"找不到相符的項目"</string>
+ <string name="voice_not_installed" msgid="5552450909753842415">"未安裝語音搜尋"</string>
+ <string name="voice_swipe_hint" msgid="6943546180310682021"><b>"提示:"</b>"滑過鍵盤即可說話"</string>
+ <string name="voice_punctuation_hint" msgid="1611389463237317754"><b>"提示:"</b>"下次可嘗試說出標點符號,例如「句號」、「逗號」或「問號」。"</string>
+ <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"取消"</string>
+ <string name="ok" msgid="7898366843681727667">"確定"</string>
+ <string name="enable_voice" msgid="8299503298530853956">"語音輸入"</string>
+ <string name="auto_submit" msgid="9151008027068358518">"說話後自動提交"</string>
+ <string name="auto_submit_summary" msgid="4961875269610384226">"搜尋或前往下一個欄位時自動按下輸入。"</string>
<string name="open_the_keyboard" msgid="2215920976029260466"><font size="17"><b>"開啟鍵盤"\n</b></font><font size="3">\n</font>"輕觸任何文字欄位。"</string>
<string name="close_the_keyboard" msgid="6251022259044940103"><font size="17"><b>"關閉鍵盤"\n</b></font><font size="3">\n</font>"按下 Back 鍵。"</string>
<string name="touch_and_hold" msgid="6154166367273010534"><font size="17"><b>\n"輕觸並按住按鍵開啟選項"</b></font><font size="3">\n</font>"輸入標點與輕重音。"</string>
@@ -95,4 +112,5 @@
<string name="popular_domain_4" msgid="35359437471311470">".edu"</string>
<!-- no translation found for language_selection_title (530749890984542339) -->
<skip />
+ <string name="inputMethod" msgid="7854532062009028116">"輸入方式"</string>
</resources>