Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I2025fbb4b811c98f520ec048e4df4973da651709
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-pt/strings.xml b/java/res/values-pt/strings.xml
index 057c3b4..8271db2 100644
--- a/java/res/values-pt/strings.xml
+++ b/java/res/values-pt/strings.xml
@@ -79,10 +79,8 @@
<string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Conecte um fone de ouvido para ouvir as chaves de senha em voz alta."</string>
<string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"O texto atual é %s"</string>
<string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Nenhum texto digitado"</string>
- <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
- <skip />
+ <string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> corrige <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> para <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> realiza correção automática"</string>
<string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"Código de tecla %d"</string>
<string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Shift"</string>
<string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Shift ativado (toque para desativar)"</string>
@@ -110,8 +108,7 @@
<string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Modo de telefone"</string>
<string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Modo de símbolos de telefone"</string>
<string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Teclado oculto"</string>
- <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
- <skip />
+ <string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"Mostrando teclado <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"data"</string>
<string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"data e hora"</string>
<string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"e-mail"</string>
@@ -135,14 +132,10 @@
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"inglês (Reino Unido)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"inglês (EUA)"</string>
<string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"espanhol (EUA)"</string>
- <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
- <skip />
+ <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"Inglês (Reino Unido) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"Inglês (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"Espanhol (EUA) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (tradicional)"</string>
<string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Nenhum idioma (alfabeto)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Alfabeto (QWERTY)"</string>
<string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Alfabeto (QWERTZ)"</string>
@@ -172,8 +165,7 @@
<string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Ler arquivo de dicionário externo"</string>
<string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Nenhum arquivo de dicionário na pasta Downloads"</string>
<string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Selecione um arquivo de dicionário para instalar"</string>
- <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
- <skip />
+ <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"Deseja instalar este arquivo para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="error" msgid="8940763624668513648">"Ocorreu um erro"</string>
<string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Despejar dicionário de contatos"</string>
<string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Despejar dicionário pessoal"</string>
@@ -216,22 +208,20 @@
<string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Atualizar"</string>
<string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Última atualização"</string>
<string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Verificando atualizações"</string>
- <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
- <skip />
+ <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Carregando…"</string>
<string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Dicionário principal"</string>
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Cancelar"</string>
+ <!-- no translation found for go_to_settings (3876892339342569259) -->
+ <skip />
<string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Instalar"</string>
<string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Cancelar"</string>
<string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Excluir"</string>
- <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
- <skip />
+ <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"O idioma selecionado em seu dispositivo móvel tem um dicionário disponível.<br/> Recomendamos <b>fazer o download</b> do dicionário de <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> para melhorar sua experiência de digitação.<br/> O download pode levar um ou dois minutos por conexão 3G. Tarifas podem ser aplicáveis caso você não tenha um <b>plano de dados ilimitado</b>.<br/> Se você não tem certeza quanto a seu plano de dados, recomendamos encontrar uma conexão Wi-Fi para iniciar o download automaticamente.<br/> Dica: você pode fazer o download de dicionários e removê-los acessando <b>Idioma e entrada</b> no menu <b>Configurações</b> do dispositivo móvel."</string>
<string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"Fazer o download agora (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
<string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Fazer o download por Wi-Fi"</string>
- <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
- <skip />
+ <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"Há um dicionário disponível para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Pressione para consultar e fazer o download"</string>
- <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
- <skip />
+ <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Download em andamento: as sugestões para <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> estarão disponíveis em breve."</string>
<string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"Versão <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Adicionar"</string>
<string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Adicionar ao dicionário"</string>