Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2025fbb4b811c98f520ec048e4df4973da651709
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-fa/strings.xml b/java/res/values-fa/strings.xml
index 61ce785..7710930 100644
--- a/java/res/values-fa/strings.xml
+++ b/java/res/values-fa/strings.xml
@@ -81,10 +81,8 @@
     <!-- no translation found for spoken_current_text_is (2485723011272583845) -->
     <skip />
     <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"متنی وارد نشده است"</string>
-    <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
-    <skip />
+    <string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g>، ‏<xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> را به <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> تصحیح می‌کند"</string>
+    <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> تصحیح خودکار را انجام می‌دهد"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for spoken_description_unknown (3197434010402179157) -->
     <skip />
@@ -114,8 +112,7 @@
     <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"حالت تلفن"</string>
     <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"حالت نمادهای تلفن"</string>
     <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"صفحه کلید پنهان شد"</string>
-    <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
-    <skip />
+    <string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"در حال نمایش صفحه‌کلید <xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"تاریخ"</string>
     <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"تاریخ و زمان"</string>
     <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"ایمیل"</string>
@@ -139,14 +136,10 @@
     <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"انگلیسی (بریتانیا)"</string>
     <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"انگلیسی (امریکا)"</string>
     <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"اسپانیایی (آمریکا)"</string>
-    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
-    <skip />
+    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"انگلیسی (انگلستان) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"انگلیسی (آمریکا) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"اسپانیایی (آمریکا) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (سنتی)"</string>
     <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"بدون زبان (حروف الفبا)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"‏حروف الفبا (QWERTY)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"‏حروف الفبا (QWERTZ)"</string>
@@ -176,13 +169,12 @@
     <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"خواندن فایل فرهنگ لغت خارجی"</string>
     <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"فایل فرهنگ لغتی در پوشه دانلودها وجود ندارد"</string>
     <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"یک فایل فرهنگ لغت برای نصب انتخاب کنید"</string>
-    <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
-    <skip />
+    <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"این فایل واقعاً برای <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> نصب شود؟"</string>
     <string name="error" msgid="8940763624668513648">"خطایی روی داد"</string>
-    <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"کپی واژه‌نامه مخاطبین"</string>
-    <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"کپی واژه‌نامه شخصی"</string>
-    <string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"کپی واژه‌نامه سابقه کاربر"</string>
-    <string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"کپی واژه‌نامه شخصی‌سازی"</string>
+    <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه مخاطبین"</string>
+    <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه شخصی"</string>
+    <string name="prefs_dump_user_history_dict" msgid="6821075152449554628">"ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه سابقه کاربر"</string>
+    <string name="prefs_dump_personalization_dict" msgid="7558387996151745284">"ایجاد فهرست کلی واژه‌نامه شخصی‌سازی"</string>
     <string name="button_default" msgid="3988017840431881491">"پیش‌فرض"</string>
     <string name="setup_welcome_title" msgid="6112821709832031715">"به <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> خوش آمدید"</string>
     <string name="setup_welcome_additional_description" msgid="8150252008545768953">"با ورودی اشاره‌ای"</string>
@@ -220,22 +212,20 @@
     <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"بازخوانی"</string>
     <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"آخرین به‌روزرسانی"</string>
     <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"در حال بررسی به‌روزرسانی‌ها"</string>
-    <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
-    <skip />
+    <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"در حال بارگیری…"</string>
     <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"فرهنگ‌ لغت اصلی"</string>
     <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"لغو"</string>
+    <!-- no translation found for go_to_settings (3876892339342569259) -->
+    <skip />
     <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"نصب"</string>
     <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"لغو"</string>
     <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"حذف"</string>
-    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
-    <skip />
+    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"‏برای زبان انتخاب شده در دستگاه همراه شما فرهنگ لغتی در دسترس است.&lt;br/&gt; توصیه می‌کنیم برای بهبود بخشیدن به تجربه تایپ کردنتان، فرهنگ لغت <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> را &lt;b&gt;دانلود کنید&lt;/b&gt;.‏&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; دانلود از طریق 3G ممکن است یک یا دو دقیقه طول بکشد. اگر &lt;b&gt;طرح داده نامحدود&lt;/b&gt; نداشته باشید، ممکن است هزینه‌هایی برای شما اعمال شوند.&lt;br/&gt; اگر مطمئن نیستید چه طرح داده‌ای دارید٬ توصیه می‌کنیم یک اتصال Wi-Fi بیابید تا دانلود به طور خودکار شروع شود.&lt;br/&gt; &lt;br/&gt; نکته: با رفتن به بخش &lt;b&gt;زبان و ورودی&lt;/b&gt; در منوی &lt;b&gt;تنظیمات&lt;/b&gt; دستگاهتان، فرهنگ‌های لغت را دانلود یا حذف کنید."</string>
     <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"هم‌اکنون بارگیری شود (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> مگابایت)"</string>
     <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"‏دانلود ازطریق Wi-Fi"</string>
-    <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
-    <skip />
+    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"یک فرهنگ لغت برای <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> در دسترس است"</string>
     <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"برای مرور و دانلود فشار دهید"</string>
-    <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"در حال دانلود کردن: پیشنهادات برای <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> به زودی آماده خواهند شد."</string>
     <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"نسخه <xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"افرودن"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"افزودن به فرهنگ‌ لغت"</string>