Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2025fbb4b811c98f520ec048e4df4973da651709
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 673f159..638b8e9 100644
--- a/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/java/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -79,10 +79,8 @@
     <string name="spoken_use_headphones" msgid="896961781287283493">"Parolu səsli eşitmək üçün qulaqcığı taxın"</string>
     <string name="spoken_current_text_is" msgid="2485723011272583845">"Cari mətn %s\'dir"</string>
     <string name="spoken_no_text_entered" msgid="7479685225597344496">"Mətn daxil edilməyib"</string>
-    <!-- no translation found for spoken_auto_correct (5150455215290003221) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for spoken_auto_correct_obscured (2309828861778711939) -->
-    <skip />
+    <string name="spoken_auto_correct" msgid="5150455215290003221">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ORIGINAL_WORD">%2$s</xliff:g> sözünü <xliff:g id="CORRECTED_WORD">%3$s</xliff:g> sözü ilə əvəzləyərək düzəldir"</string>
+    <string name="spoken_auto_correct_obscured" msgid="2309828861778711939">"<xliff:g id="KEY_NAME">%1$s</xliff:g> avto-korreksiyanı həyata keçirir"</string>
     <string name="spoken_description_unknown" msgid="3197434010402179157">"%d açar kodu"</string>
     <string name="spoken_description_shift" msgid="244197883292549308">"Sürüşdürmə"</string>
     <string name="spoken_description_shift_shifted" msgid="1681877323344195035">"Sürüşdürmə aktivdir (deaktiv etmək üçün klikləyin)"</string>
@@ -110,8 +108,7 @@
     <string name="spoken_description_mode_phone" msgid="6520207943132026264">"Telefon rejimi"</string>
     <string name="spoken_description_mode_phone_shift" msgid="5499629753962641227">"Telefon simvol rejimi"</string>
     <string name="announce_keyboard_hidden" msgid="8718927835531429807">"Gizlədilmiş klaviatura"</string>
-    <!-- no translation found for announce_keyboard_mode (7486740369324538848) -->
-    <skip />
+    <string name="announce_keyboard_mode" msgid="7486740369324538848">"<xliff:g id="KEYBOARD_MODE">%s</xliff:g> klaviaturası göstərilir"</string>
     <string name="keyboard_mode_date" msgid="3137520166817128102">"tarix"</string>
     <string name="keyboard_mode_date_time" msgid="339593358488851072">"gün və tarix"</string>
     <string name="keyboard_mode_email" msgid="6216248078128294262">"E-poçt"</string>
@@ -135,14 +132,10 @@
     <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"İngilis (BK)"</string>
     <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"İngilis (ABŞ)"</string>
     <string name="subtype_es_US" msgid="5583145191430180200">"İspan (ABŞ)"</string>
-    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_GB (1931018968641592304) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for subtype_with_layout_en_US (8809311287529805422) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for subtype_with_layout_es_US (510930471167541338) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for subtype_nepali_traditional (1994571919751163596) -->
-    <skip />
+    <string name="subtype_with_layout_en_GB" msgid="1931018968641592304">"İngilis (Britaniya) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="subtype_with_layout_en_US" msgid="8809311287529805422">"İngilis (Amerika) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="subtype_with_layout_es_US" msgid="510930471167541338">"İspan (Amerika) (<xliff:g id="KEYBOARD_LAYOUT">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="subtype_nepali_traditional" msgid="1994571919751163596">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> (Ənənəvi)"</string>
     <string name="subtype_no_language" msgid="7137390094240139495">"Dil yoxdur (Əlifba)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwerty" msgid="244337630616742604">"Əlifba (QWERTY)"</string>
     <string name="subtype_no_language_qwertz" msgid="443066912507547976">"Əlifba (QWERTZ)"</string>
@@ -172,8 +165,7 @@
     <string name="prefs_read_external_dictionary" msgid="2588931418575013067">"Xarici lüğət faylını oxuyun"</string>
     <string name="read_external_dictionary_no_files_message" msgid="4947420942224623792">"Endirmə Qovluğunda heç bir lüğət faylı yoxdur"</string>
     <string name="read_external_dictionary_multiple_files_title" msgid="7637749044265808628">"Yükləmək üçün lüğət faylı seçin"</string>
-    <!-- no translation found for read_external_dictionary_confirm_install_message (4782116251651288054) -->
-    <skip />
+    <string name="read_external_dictionary_confirm_install_message" msgid="4782116251651288054">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%s</xliff:g> üçün faylı quraşdırmaq istədiyinizə əminsiniz?"</string>
     <string name="error" msgid="8940763624668513648">"Xəta var idi"</string>
     <string name="prefs_dump_contacts_dict" msgid="7227327764402323097">"Kontaktlar lüğətini toplayın"</string>
     <string name="prefs_dump_user_dict" msgid="294870685041741951">"Şəxsi lüğəti toplayın"</string>
@@ -216,22 +208,20 @@
     <string name="check_for_updates_now" msgid="8087688440916388581">"Təzələ"</string>
     <string name="last_update" msgid="730467549913588780">"Son yeniləmə"</string>
     <string name="message_updating" msgid="4457761393932375219">"Güncəlləmələr yoxlanılır"</string>
-    <!-- no translation found for message_loading (5638680861387748936) -->
-    <skip />
+    <string name="message_loading" msgid="5638680861387748936">"Yüklənir..."</string>
     <string name="main_dict_description" msgid="3072821352793492143">"Əsas lüğət"</string>
     <string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Ləğv et"</string>
+    <!-- no translation found for go_to_settings (3876892339342569259) -->
+    <skip />
     <string name="install_dict" msgid="180852772562189365">"Quraşdırın"</string>
     <string name="cancel_download_dict" msgid="7843340278507019303">"Ləğv et"</string>
     <string name="delete_dict" msgid="756853268088330054">"Sil"</string>
-    <!-- no translation found for should_download_over_metered_prompt (1583881200688185508) -->
-    <skip />
+    <string name="should_download_over_metered_prompt" msgid="1583881200688185508">"Mobil telefonunuzda seçilmiş dilin əlçatımlı lüğəti var. Daha rahat yazmaq üçün <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> lüğətini endirməyinizi məsləhət görürük. Lüğətin endirilməsi 3G üzərindən bir-iki dəqiqə vaxt ala bilər. Limitsiz data planınızın olmadığı halda, data ödənişləri də tətbiq edilə bilər. Əgər hansı data planına malik olmağınıza əmin deyilsinizsə, Sizə Wi-Fi bağlantısı üzərindən avtomatik endirməyi məsləhət görürük.  İpucu: Lüğətləri endirmək və ya sistemdən silmək üçün mobil cihazınızın menyusunda Ayarlar&gt;Dil&gt;Daxiletmə bölməsinə keçə bilərsiniz."</string>
     <string name="download_over_metered" msgid="1643065851159409546">"İndi endirin (<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%1$.1f</xliff:g> MB)"</string>
     <string name="do_not_download_over_metered" msgid="2176209579313941583">"Wi-Fi ilə endir"</string>
-    <!-- no translation found for dict_available_notification_title (4583842811218581658) -->
-    <skip />
+    <string name="dict_available_notification_title" msgid="4583842811218581658">"<xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> üçün lüğət əlçatımlıdır"</string>
     <string name="dict_available_notification_description" msgid="1075194169443163487">"Nəzərdən keçirmək və endirmək üçün klikləyin"</string>
-    <!-- no translation found for toast_downloading_suggestions (6128155879830851739) -->
-    <skip />
+    <string name="toast_downloading_suggestions" msgid="6128155879830851739">"Endirmə: <xliff:g id="LANGUAGE_NAME">%1$s</xliff:g> üçün təkliflər tezliklə hazır olacaq."</string>
     <string name="version_text" msgid="2715354215568469385">"<xliff:g id="VERSION_NUMBER">%1$s</xliff:g> nömrəli versiya"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1254195365689387076">"Əlavə edin"</string>
     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4096700390211748168">"Lüğətə əlavə edin"</string>