Import revised translations.
Change-Id: I4b678c68e9a32ac77c46958ef2c530da81508978
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index 8940adc..1743886 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -26,32 +26,25 @@
<string name="vibrate_on_keypress" msgid="5258079494276955460">"Да вибрира при натискане на клавиш"</string>
<string name="sound_on_keypress" msgid="6093592297198243644">"Звук при натискане на клавиш"</string>
<string name="popup_on_keypress" msgid="123894815723512944">"Изскачащ прозорец при натискане на клавиш"</string>
- <string name="prediction_category" msgid="7027100625580696660">"Настройки за предложения на думи"</string>
+ <string name="general_category" msgid="1859088467017573195">"Общи"</string>
+ <string name="prediction_category" msgid="6361242011806282176">"Корекция на текста"</string>
<string name="auto_cap" msgid="1719746674854628252">"Автоматично поставяне на главни букви"</string>
<string name="quick_fixes" msgid="5353213327680897927">"Бързи корекции"</string>
<string name="quick_fixes_summary" msgid="3405028402510332373">"Коригира най-честите грешки при въвеждане"</string>
- <!-- no translation found for prefs_show_suggestions (3377105182950417159) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prefs_show_suggestions_summary (1583132279498502825) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_name (3219916594067551303) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name (3551821800439659812) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for prefs_suggestion_visibility_hide_name (6309143926422234673) -->
- <skip />
+ <string name="prefs_show_suggestions" msgid="8026799663445531637">"Показване на предложения за поправка"</string>
+ <string name="prefs_show_suggestions_summary" msgid="1583132279498502825">"Показване на предложения, докато пишете"</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_show_name" msgid="3219916594067551303">"Винаги да се показва"</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_show_only_portrait_name" msgid="3551821800439659812">"Показване с вертикална ориентация"</string>
+ <string name="prefs_suggestion_visibility_hide_name" msgid="6309143926422234673">"Винаги да се скрива"</string>
<string name="prefs_settings_key" msgid="4623341240804046498">"Показване на клавиша за настройки"</string>
<string name="settings_key_mode_auto_name" msgid="2993460277873684680">"Автоматично"</string>
<string name="settings_key_mode_always_show_name" msgid="3047567041784760575">"Да се показва винаги"</string>
<string name="settings_key_mode_always_hide_name" msgid="7833948046716923994">"Да се скрива винаги"</string>
- <!-- outdated translation 7911639788808958255 --> <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Предложения на думи"</string>
- <!-- outdated translation 6881047311475758267 --> <string name="auto_correction_summary" msgid="2591572172085659910">"Автоматично коригиране на предишната дума"</string>
- <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_off (8470882665417944026) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_modest (8788366690620799097) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for auto_correction_threshold_mode_aggeressive (3524029103734923819) -->
- <skip />
+ <string name="auto_correction" msgid="4979925752001319458">"Автоко"</string>
+ <string name="auto_correction_summary" msgid="5625751551134658006">"Клавишът за интервал и пунктуация авт. поправя сгрешени думи"</string>
+ <string name="auto_correction_threshold_mode_off" msgid="8470882665417944026">"Изкл."</string>
+ <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Умерено"</string>
+ <string name="auto_correction_threshold_mode_aggeressive" msgid="3524029103734923819">"Агресивно"</string>
<string name="bigram_suggestion" msgid="1323347224043514969">"Предложения за биграми"</string>
<string name="bigram_suggestion_summary" msgid="4383845146070101531">"Използване на предишната дума за подобряване на предложението"</string>
<string name="added_word" msgid="8993883354622484372">"<xliff:g id="WORD">%s</xliff:g> : Запазено"</string>
@@ -59,16 +52,15 @@
<string name="label_next_key" msgid="362972844525672568">"Напред"</string>
<string name="label_done_key" msgid="2441578748772529288">"Готово"</string>
<string name="label_send_key" msgid="2815056534433717444">"Изпращане"</string>
- <!-- no translation found for label_to_alpha_key (4793983863798817523) -->
- <skip />
+ <string name="label_to_alpha_key" msgid="4793983863798817523">"АБВ"</string>
<string name="label_more_key" msgid="3760239494604948502">"Още"</string>
<string name="label_pause_key" msgid="181098308428035340">"Пауза"</string>
<string name="label_wait_key" msgid="6402152600878093134">"Чака"</string>
<string name="voice_warning_title" msgid="4419354150908395008">"Гласово въвеждане"</string>
<string name="voice_warning_locale_not_supported" msgid="637923019716442333">"За вашия език понастоящем не се поддържа гласово въвеждане, но можете да го използвате на английски."</string>
- <!-- outdated translation 4611518823070986445 --> <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Гласовото въвеждане е експериментална функция, използваща разпознаването на реч в мрежата на Google."</string>
- <!-- outdated translation 5652369578498701761 --> <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"За да изключите гласовото въвеждане, отворете настройките на клавиатурата."</string>
- <!-- outdated translation 6892342981545727994 --> <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"За да използвате гласово въвеждане, натиснете бутона на микрофона или плъзнете пръст през екранната клавиатура."</string>
+ <string name="voice_warning_may_not_understand" msgid="5596289095878251072">"Гласовото въвеждане използва функцията на Google за разпознаване на говор. В сила е "<a href="http://m.google.com/privacy">"Декларацията за поверителност за мобилни устройства"</a>"."</string>
+ <string name="voice_warning_how_to_turn_off" msgid="3190378129944934856">"За да изключите гласовото въвеждане, отворете настройките за метода за въвеждане."</string>
+ <string name="voice_hint_dialog_message" msgid="1420686286820661548">"За да използвате гласово въвеждане, натиснете бутона на микрофона."</string>
<string name="voice_listening" msgid="467518160751321844">"Говорете сега"</string>
<string name="voice_working" msgid="6666937792815731889">"Обработва се"</string>
<string name="voice_initializing" msgid="661962047129906646"></string>
@@ -85,18 +77,12 @@
<string name="cancel" msgid="6830980399865683324">"Отказ"</string>
<string name="ok" msgid="7898366843681727667">"OK"</string>
<string name="voice_input" msgid="2466640768843347841">"Гласово въвеждане"</string>
- <!-- no translation found for voice_input_modes_main_keyboard (3360660341121083174) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voice_input_modes_symbols_keyboard (7203213240786084067) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voice_input_modes_off (3745699748218082014) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_main_keyboard (6586544292900314339) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_symbols_keyboard (5233725927281932391) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for voice_input_modes_summary_off (63875609591897607) -->
- <skip />
+ <string name="voice_input_modes_main_keyboard" msgid="3360660341121083174">"На осн. клавиатура"</string>
+ <string name="voice_input_modes_symbols_keyboard" msgid="7203213240786084067">"На клав. на симв."</string>
+ <string name="voice_input_modes_off" msgid="3745699748218082014">"Изкл."</string>
+ <string name="voice_input_modes_summary_main_keyboard" msgid="6586544292900314339">"Микр. на осн. клав."</string>
+ <string name="voice_input_modes_summary_symbols_keyboard" msgid="5233725927281932391">"Микр. на клав. на симв."</string>
+ <string name="voice_input_modes_summary_off" msgid="63875609591897607">"Глас. въвежд. е деакт."</string>
<string name="selectInputMethod" msgid="315076553378705821">"Избор на метод на въвеждане"</string>
<string name="language_selection_title" msgid="1651299598555326750">"Входни езици"</string>
<string name="language_selection_summary" msgid="187110938289512256">"Плъзнете пръст по клавиша за интервал за промяна на езика"</string>
@@ -105,44 +91,40 @@
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Активиране на отзивите от потребителите"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помогнете за подобряването на този редактор за въвеждане чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и сигнали за сривове."</string>
<string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Докоснете, за да поправите думите"</string>
- <!-- outdated translation 1056068922330206170 --> <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Докоснете въведените думи, за да ги поправите"</string>
+ <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Докоснете въведените думи, за да ги поправите – само когато предложенията са видими"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="437433231038683666">"Тема на клавиатурата"</string>
<string name="subtype_mode_cs_keyboard" msgid="1141718931112377586">"чешка клавиатура"</string>
<string name="subtype_mode_da_keyboard" msgid="1243570804427922104">"датска клавиатура"</string>
- <!-- outdated translation 5111274665584117449 --> <string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"немска клавиатура"</string>
- <!-- outdated translation 2339748210942078577 --> <string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"английска (Великобритания) клавиатура"</string>
- <!-- outdated translation 2979257184475020604 --> <string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"английска (САЩ) клавиатура"</string>
+ <string name="subtype_mode_de_keyboard" msgid="1990979135959462145">"немска клавиатура"</string>
+ <string name="subtype_mode_en_GB_keyboard" msgid="7945856548410373708">"английска (Великобрит.) клавиатура"</string>
+ <string name="subtype_mode_en_US_keyboard" msgid="3708655163769735410">"английска (САЩ) клавиатура"</string>
<string name="subtype_mode_es_keyboard" msgid="1775125478866113148">"испанска клавиатура"</string>
- <!-- no translation found for subtype_mode_es_US_keyboard (3702125193532262008) -->
- <skip />
+ <string name="subtype_mode_es_US_keyboard" msgid="3702125193532262008">"испанска (САЩ) клавиатура"</string>
<string name="subtype_mode_fr_keyboard" msgid="8016515336759761014">"френска клавиатура"</string>
- <!-- no translation found for subtype_mode_fr_CA_keyboard (2628517247158376263) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for subtype_mode_fr_CH_keyboard (6742806653181621228) -->
- <skip />
- <!-- outdated translation 2281078537437195027 --> <string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"италианска клавиатура"</string>
+ <string name="subtype_mode_fr_CA_keyboard" msgid="2628517247158376263">"френска (Канада) клавиатура"</string>
+ <string name="subtype_mode_fr_CH_keyboard" msgid="6742806653181621228">"френска (Швейцария) клавиатура"</string>
+ <string name="subtype_mode_it_keyboard" msgid="4934199655425394484">"италианска клавиатура"</string>
<string name="subtype_mode_nb_keyboard" msgid="1175783216100212360">"норвежка клавиатура"</string>
<string name="subtype_mode_nl_keyboard" msgid="5090278083256037936">"нидерландска клавиатура"</string>
<string name="subtype_mode_ru_keyboard" msgid="1383995915064277943">"руска клавиатура"</string>
<string name="subtype_mode_sr_keyboard" msgid="5019440799612208168">"сръбска клавиатура"</string>
<string name="subtype_mode_sv_keyboard" msgid="4933838139861753401">"шведска клавиатура"</string>
- <!-- outdated translation 157536957128878726 --> <string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"чешки, гласово"</string>
- <!-- outdated translation 309350321180102217 --> <string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"немски, гласово"</string>
- <string name="subtype_mode_en_AU_voice" msgid="1103892562629586486">"английски (Австралия), гласово"</string>
- <!-- outdated translation 3773764031764533262 --> <string name="subtype_mode_en_GB_voice" msgid="7868802451720612888">"английски (Великобритания), гласово"</string>
- <string name="subtype_mode_en_IN_voice" msgid="4834879535045820293">"английски (Индия), гласово"</string>
- <string name="subtype_mode_en_NZ_voice" msgid="2739391364469645636">"английски (Нова Зеландия), гласово"</string>
- <!-- outdated translation 1582519352222847297 --> <string name="subtype_mode_en_US_voice" msgid="2300580846081472319">"английски (САЩ), гласово"</string>
+ <string name="subtype_mode_af_voice" msgid="7542487489657902699">"африкаанс, гласово"</string>
+ <string name="subtype_mode_cs_voice" msgid="1136386688120958641">"чешки, гласово"</string>
+ <string name="subtype_mode_de_voice" msgid="8378803143958089866">"немски, гласово"</string>
+ <string name="subtype_mode_en_voice" msgid="6643420989651848728">"английски, гласово"</string>
<string name="subtype_mode_es_voice" msgid="1323473601346507487">"испански, гласово"</string>
<string name="subtype_mode_fr_voice" msgid="4675914209337824269">"френски, гласово"</string>
+ <string name="subtype_mode_it_voice" msgid="5077373057157441323">"италиански, гласово"</string>
<string name="subtype_mode_ja_voice" msgid="6604859132669646367">"японски, гласово"</string>
<string name="subtype_mode_ko_voice" msgid="4890391190762324561">"корейски, гласово"</string>
+ <string name="subtype_mode_nl_voice" msgid="2603552312869575021">"нидерландски, гласово"</string>
<string name="subtype_mode_pl_voice" msgid="2076196021014840487">"полски, гласово"</string>
<string name="subtype_mode_pt_voice" msgid="8036522712795994397">"португалски, гласово"</string>
<string name="subtype_mode_ru_voice" msgid="8034596947963787529">"руски, гласово"</string>
<string name="subtype_mode_tr_voice" msgid="3402067436761140005">"турски, гласово"</string>
- <!-- outdated translation 3154514897179707124 --> <string name="subtype_mode_zh_CN_voice" msgid="6452442204238513331">"китайски (Китай), гласово"</string>
- <!-- outdated translation 1524137359275360490 --> <string name="subtype_mode_zh_TW_voice" msgid="3640444875378221940">"китайски (Тайван), гласово"</string>
- <!-- no translation found for prefs_usability_study_mode (6937813623647419810) -->
- <skip />
+ <string name="subtype_mode_yue_voice" msgid="1576887891614624263">"китайски, кантонски, гласово"</string>
+ <string name="subtype_mode_zh_voice" msgid="4360533229467271152">"китайски, мандарин, гласово"</string>
+ <string name="subtype_mode_zu_voice" msgid="1146122571698884636">"зулуски, гласово"</string>
+ <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="6937813623647419810">"Режим за изследване на използваемостта"</string>
</resources>