Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I43b3c50621f4e6d86f6eacc6db79e1d9a9e12a16
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-sl/strings.xml b/java/res/values-sl/strings.xml
index 00ce261..51679d9 100644
--- a/java/res/values-sl/strings.xml
+++ b/java/res/values-sl/strings.xml
@@ -37,13 +37,17 @@
     <string name="cloud_sync_title" msgid="8579271074443847055">"Sinhroniz. Googlove tipkovnice"</string>
     <string name="cloud_sync_summary" msgid="7684887161145650857">"Sinhronizacija je vklopljena"</string>
     <string name="cloud_sync_summary_disabled" msgid="4553338970382825796">"Sinhronizacija osebnega slovarja po napravah"</string>
-    <string name="sync_now_title" msgid="9061566866231227957">"Sinhroniziraj"</string>
+    <!-- no translation found for sync_now_title (3088838136743277721) -->
+    <skip />
     <string name="clear_sync_data_title" msgid="2041801164014550565">"Izbris podat. tipkovnice v oblaku"</string>
     <string name="clear_sync_data_summary" msgid="993477139012576584">"Izbriše sinhronizirane podatke iz Googla"</string>
     <string name="clear_sync_data_confirmation" msgid="2811931135574727678">"Sinhronizirani podatki bodo izbrisani iz oblaka. Ste prepričani?"</string>
     <string name="clear_sync_data_ok" msgid="613104067705915132">"Izbriši"</string>
     <string name="cloud_sync_cancel" msgid="5877481252150919037">"Prekliči"</string>
-    <string name="cloud_sync_opt_in_text" msgid="8954652963668180621">"Osebni slovar bo sinhroniziran in varnostno kopiran v Googlove strežnike. Statistične podatke o pogostosti rabe besed bomo morda zbirali zaradi izboljšanja naših izdelkov. Zbiranje in uporaba vseh podatkov bo skladna z "<a href="https://www.google.com/policies/privacy">"Googlovim pravilnikom o zasebnosti"</a>"."</string>
+    <!-- no translation found for cloud_sync_opt_in_text (9176039655776298248) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for add_account_to_enable_sync (7836932571852055265) -->
+    <skip />
     <string name="include_other_imes_in_language_switch_list" msgid="4533689960308565519">"Prekl. na drug nač. vnosa"</string>
     <string name="include_other_imes_in_language_switch_list_summary" msgid="840637129103317635">"Tipka za preklop jezika, ki vključuje tudi druge načine vnosa"</string>
     <string name="show_language_switch_key" msgid="5915478828318774384">"Tipka za preklop med jeziki"</string>