Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I94561757dae959ede52500bae20b1906f3368fde
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/java/res/values-bs-rBA/strings.xml b/java/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 807e814..c45b131 100644
--- a/java/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/java/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -76,7 +76,7 @@
     <string name="auto_correction_threshold_mode_modest" msgid="8788366690620799097">"Srednje"</string>
     <string name="auto_correction_threshold_mode_aggressive" msgid="7319007299148899623">"Napadno"</string>
     <string name="auto_correction_threshold_mode_very_aggressive" msgid="1853309024129480416">"Veoma napadno"</string>
-    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Predlaganje naredne riječi"</string>
+    <string name="bigram_prediction" msgid="1084449187723948550">"Prijedlozi za sljedeću riječ"</string>
     <string name="bigram_prediction_summary" msgid="3896362682751109677">"Prilikom odlučivanja koristi prethodno"</string>
     <string name="gesture_input" msgid="826951152254563827">"Omogućite kucanje pokretima"</string>
     <string name="gesture_input_summary" msgid="9180350639305731231">"Unesite riječ klizanjem prstom preko slova"</string>
@@ -150,7 +150,7 @@
     <string name="setup_step1_finished_instruction" msgid="8701441895377434947">"Aplikacija <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> je već omogućena u vašim postavkama sekcije Jezici i unos, tako da je ovaj korak završen. Pređite na sljedeći!"</string>
     <string name="setup_step1_action" msgid="4366513534999901728">"Omogući u Postavkama"</string>
     <string name="setup_step2_title" msgid="6860725447906690594">"Prebacite se na aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim, odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
+    <string name="setup_step2_instruction" msgid="9141481964870023336">"Zatim odaberite aplikaciju \"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>\" kao vaš aktivni način unosa teksta."</string>
     <string name="setup_step2_action" msgid="1660330307159824337">"Zamijeni načine unosa"</string>
     <string name="setup_step3_title" msgid="3154757183631490281">"Odlično, sve je spremno!"</string>
     <string name="setup_step3_instruction" msgid="8025981829605426000">"Sada možete kucati u svim omiljenim aplikacijama pomoću aplikacije <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>