Import revised translations.
Change-Id: I26adc3038ae5f4d9593f7a71a9efc2967e77d223
diff --git a/java/res/values-sr/strings.xml b/java/res/values-sr/strings.xml
index e264ca1..39a4afb 100644
--- a/java/res/values-sr/strings.xml
+++ b/java/res/values-sr/strings.xml
@@ -142,13 +142,10 @@
<string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Речник је доступан"</string>
<string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Омогући повратну информацију корисника"</string>
<string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помозите да се побољша овај уређивач режима уноса тако што ће се аутоматски послати статистика о коришћењу и извештаји о грешкама компанији Google."</string>
- <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Додирните да бисте исправили речи"</string>
- <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Додирните унете речи да бисте их исправили само када су предлози видљиви"</string>
<string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема тастатуре"</string>
<string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"QWERTY тастатура за немачки"</string>
<string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"енглески (УК)"</string>
<string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"енглески (САД)"</string>
<string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за студију могућности коришћења"</string>
- <!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
- <skip />
+ <string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Подешавања трајања вибрације"</string>
</resources>