Import revised translations.

Change-Id: I26adc3038ae5f4d9593f7a71a9efc2967e77d223
diff --git a/java/res/values-bg/strings.xml b/java/res/values-bg/strings.xml
index d8bd9f1..5277697 100644
--- a/java/res/values-bg/strings.xml
+++ b/java/res/values-bg/strings.xml
@@ -142,13 +142,10 @@
     <string name="has_dictionary" msgid="6071847973466625007">"Има достъп до речник"</string>
     <string name="prefs_enable_log" msgid="6620424505072963557">"Активиране на отзивите от потребителите"</string>
     <string name="prefs_description_log" msgid="5827825607258246003">"Помогнете за подобряването на този редактор за въвеждане чрез автоматично изпращане до Google на статистически данни за употребата и сигнали за сривове."</string>
-    <string name="prefs_enable_recorrection" msgid="4588408906649533582">"Докоснете, за да поправите думите"</string>
-    <string name="prefs_enable_recorrection_summary" msgid="5082041365862396329">"Докоснете въведените думи, за да ги поправите – само когато предложенията са видими"</string>
     <string name="keyboard_layout" msgid="8451164783510487501">"Тема на клавиатурата"</string>
     <string name="subtype_de_qwerty" msgid="3358900499589259491">"немски, „QWERTY“"</string>
     <string name="subtype_en_GB" msgid="88170601942311355">"английски (Великобритания)"</string>
     <string name="subtype_en_US" msgid="6160452336634534239">"английски (САЩ)"</string>
     <string name="prefs_usability_study_mode" msgid="1261130555134595254">"Режим за изучаване на използваемостта"</string>
-    <!-- no translation found for prefs_vibration_duration_settings (3194657361314787870) -->
-    <skip />
+    <string name="prefs_vibration_duration_settings" msgid="3194657361314787870">"Настройки за продължителност на вибрирането"</string>
 </resources>