Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9a5c7e15111d3ba93e697b8be910230b5cf58751
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index 30ec63a..0cce552 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -333,15 +333,13 @@
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"என்கிரிப்ஷன் &amp; அனுமதிச் சான்றுகள்"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"ஃபோன் என்கிரிப்ட் செய்யப்பட்டது"</string>
     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"பூட்டுத் திரை விருப்பத்தேர்வுகள்"</string>
-    <string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"எல்லா அறிவிப்பு உள்ளடக்கத்தையும் காட்டு"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"எனது இருப்பிடம், திரை திற, சிம் கார்டு பூட்டு, நற்சான்று சேமிப்பிட பூட்டு ஆகியவற்றை அமைக்கவும்"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"எனது இருப்பிடம், திரையைத் திற, நற்சான்று சேமிப்பிடப் பூட்டு ஆகியவற்றை அமைக்கவும்"</string>
     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"தனியுரிமை"</string>
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"நிர்வாகி முடக்கியுள்ளார்"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"பாதுகாப்பு நிலை"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"இருப்பிடம், கைரேகை"</string>
-    <!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
-    <skip />
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"இருப்பிடம்"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"கைரேகை"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"கைரேகைகளை நிர்வகிக்கவும்"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"இதற்குப் பயன்படுத்து:"</string>
@@ -698,8 +696,7 @@
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"உயர்தரமான பொது நெட்வொர்க்குகளுடன் தானாக இணை"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"சான்றிதழ்களை நிறுவு"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"இருப்பிடத்தைத் துல்லியமாக அறிவதை மேம்படுத்த, முறைமையின் பயன்பாடுகளும் சேவைகளும் வைஃபை முடக்கத்தில் இருக்கும் போதும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளை ஸ்கேன் செய்யும். இதை <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ஸ்கேன் செய்தல் அமைப்புகளில்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> மாற்ற முடியும்."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"இருப்பிடத்தின் துல்லியத்தன்மையை மேம்படுத்த, <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில்<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> வைஃபை ஸ்கேனிங்கை இயக்கவும்."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"மீண்டும் காட்டாதே"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"உறக்கநிலையில் Wi-Fi இயக்கு"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"உறக்கத்தின் போது வைஃபையை இயக்குதல்"</string>
@@ -2009,8 +2006,7 @@
     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"கடைசியாக முழுவதும் சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து பிரேக் டவுன்"</string>
     <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்தது:"</string>
     <string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"மீதமிருக்கும் பேட்டரி நேரம் தோராயமானதாகும், உபயோகத்தின் அடிப்படையில் மாறலாம்"</string>
-    <!-- no translation found for battery_detail_foreground (3350401514602032183) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"உபயோகத்தில் இருக்கும் போது"</string>
     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"பின்னணியில் இருக்கும் போது"</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"பேட்டரி உபயோகம்"</string>
     <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"மொத்தப் பயன்பாட்டு உபயோகத்தில் <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
@@ -2971,7 +2967,8 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇந்த அம்சம், தொலைந்த அல்லது திருடப்பட்ட சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்க உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"சாதனத்தைத் திறக்க உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பின் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇந்த அம்சம், தொலைந்த அல்லது திருடப்பட்ட சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்க உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பின்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"சாதனத்தைத் திறக்க உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், பேட்டர்ன் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇந்த அம்சம், தொலைந்த அல்லது திருடப்பட்ட சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்க உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, பேட்டர்னைக் கேட்பதை அமைக்கவா?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"சாதனத்தைத் திறக்க உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்துவதுடன் சேர்த்து, இந்தச் சாதனத்தைத் துவக்கும் முன், கடவுச்சொல் தேவைப்படுமாறு அமைத்து, மேலும் பாதுகாக்கலாம். சாதனம் துவங்கும் வரை, அழைப்புகள், செய்திகள் அல்லது அலாரங்கள் உள்ளிட்ட அறிவிப்புகளை இதில் பெற முடியாது. \n\nஇந்த அம்சம், தொலைந்த அல்லது திருடப்பட்ட சாதனங்களில் தரவைப் பாதுகாக்க உதவும். சாதனத்தைத் தொடங்கும் போது, கடவுச்சொல்லைக் கேட்பதை அமைக்க&gt;"</string>
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
+    <skip />
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"ஆம்"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"வேண்டாம்"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"பின் தேவையா?"</string>
@@ -3096,8 +3093,7 @@
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"பேட்டரி மேம்படுத்தலைப் பயன்படுத்தவில்லை எனில், உங்கள் பேட்டரி மிக விரைவில் தீர்ந்துவிடக்கூடும்."</string>
     <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"எப்போதும் பின்னணியில் இயங்க, பயன்பாட்டை அனுமதிக்கவா?"</string>
     <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"எப்போதும் பின்னணியில் இயங்குவதற்கு <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ஐ அனுமதிப்பதால், பேட்டரி நிலை குறையக்கூடும். \n\nஇதை அமைப்புகள் &gt; பயன்பாடுகள் &amp; அறிவிப்புகள் என்பதற்குச் சென்று, மாற்றலாம்."</string>
-    <!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"முழு சார்ஜ் ஆனதிலிருந்து <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"</string>
     <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"பேட்டரி திறன் மேலாண்மை"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"கடைசியாக முழு சார்ஜ் செய்த நேரத்திலிருந்து, பேட்டரி பயன்படுத்தப்படவில்லை"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"பயன்பாட்டு அமைப்புகள்"</string>
@@ -3177,8 +3173,7 @@
     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"பிற பயன்பாடுகளின் மேலே காட்டு"</string>
     <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"பிற பயன்பாடுகளின் மேலே காட்டுவதை அனுமதி"</string>
     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"பிற பயன்பாடுகளின் மேலே காட்டுவதற்கான அனுமதி"</string>
-    <!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
-    <skip />
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"நீங்கள் பயன்படுத்தும் பிற பயன்பாடுகளின் மேலே உள்ளடக்கத்தைக் காட்ட, இந்தப் பயன்பாட்டை அனுமதிக்கும். மேலும், அந்தப் பயன்பாடுகளை நீங்கள் பயன்படுத்தும் போது இது குறுக்கிடக்கூடும் அல்லது அவை தோன்றும் அல்லது செயல்படும் விதத்தை மாற்றக்கூடும்."</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr விர்ச்சுவல் ரியாலிட்டி லிஷனர் ஸ்டீரியோ உதவிச் சேவை"</string>
     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"சாதனம் விழிப்பூட்டல் சாளரம் உரையாடல் காட்டு பிற பயன்பாடுகளின் மேல்"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"பிற பயன்பாடுகளின் மேலே காட்டு"</string>
@@ -3480,14 +3475,10 @@
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"இணையத்துடன் இணைக்கவும் (அ) மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"மொபைல் நிறுவன ஒப்பந்தத்தில் உள்ள சாதனங்களில் கிடைக்காது"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"மொத்தச் சேமிப்பகம்: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nகடைசியாக இயக்கப்பட்டது: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
-    <skip />
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"இன்ஸ்டண்ட் பயன்பாடுகள்"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"பயன்பாடுகளில் இணைப்புகளைத் திறக்கும் (அவை நிறுவப்படாமல் இருந்தாலும் கூட)"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"இன்ஸ்டண்ட் பயன்பாடுகள்"</string>
+    <string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"இன்ஸ்டண்ட் பயன்பாடுகளின் கணக்கு"</string>
     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"நிறுவிய பயன்பாடுகள்"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"உங்கள் சேமிப்பகம் இப்போது சேமிப்பக நிர்வாகியால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது"</string>
     <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> இன் கணக்குகள்"</string>
@@ -3574,11 +3565,9 @@
     <string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"மொபைல் சேமிப்பகம்"</string>
     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
     <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> இல் பயன்படுத்தியது:"</string>
-    <!-- no translation found for storage_percent_full (6095012055875077036) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"உபயோகம்"</string>
     <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"பயன்பாட்டை அழி"</string>
-    <!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
-    <skip />
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"இந்த இன்ஸ்டண்ட் பயன்பாட்டை அகற்றவா?"</string>
     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"கேம்கள்"</string>
     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"ஆடியோ கோப்புகள்"</string>
     <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"பயன்படுத்திய இட அளவு"</string>