Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9a5c7e15111d3ba93e697b8be910230b5cf58751
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 9294a3a..4a086af 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -333,15 +333,13 @@
<string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Krüpteerimine ja mandaat"</string>
<string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Telefon on krüpteeritud"</string>
<string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Lukustuskuva eelistused"</string>
- <string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"Kuva kogu märguande sisu"</string>
<string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Määrake Minu asukoht, ekraani avamine, SIM-kaardi lukk, mandaadi talletuslukk"</string>
<string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Määrake oma asukoht, ekraani avamine, mandaadi talletuslukk"</string>
<string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Privaatsus"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Administraatori keelatud"</string>
<string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Turvalisuse olek"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Asukoht, sõrmejälg"</string>
- <!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
- <skip />
+ <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Asukoht"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sõrmejälg"</string>
<string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Sõrmejälgede haldamine"</string>
<string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Sõrmej. kasutatakse:"</string>
@@ -698,8 +696,7 @@
<string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Loo automaatselt ühendus kvaliteetsete avalike võrkudega"</string>
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Sertifikaatide installimine"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Asukoha täpsuse parandamiseks saavad süsteemirakendused ja -teenused endiselt skannida WiFi-võrke. Seda saate muuta <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>skannimisseadetes<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
- <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Asukoha täpsuse parandamiseks lülitage <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>skannimisseadetes<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> sisse WiFi-võrkude skannimine."</string>
<string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Ära kuva uuesti"</string>
<string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Hoia WiFi unerežiimis sees"</string>
<string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"WiFi on unerež. sisselülitatud"</string>
@@ -2009,8 +2006,7 @@
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Üksikasjalik teave alates viimasest täislaadimisest"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Viimane täislaadimine"</string>
<string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Aku järelejäänud tööaeg on ligikaudne ja võib olenevalt kasutusest muutuda."</string>
- <!-- no translation found for battery_detail_foreground (3350401514602032183) -->
- <skip />
+ <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktiivse kasutamise ajal"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Taustal"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Akukasutus"</string>
<string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kõigi rakenduste akukasutusest (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>mAh)"</string>
@@ -2971,7 +2967,8 @@
<string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Seadme tõhusamaks kaitsmiseks saate nõuda parooli sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks parooli sisestamist?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Peale sõrmejäljega avamise funktsiooni saate seadme tõhusamaks kaitsmiseks nõuda PIN-koodi sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks PIN-koodi sisestamist?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Peale sõrmejäljega avamise funktsiooni saate seadme tõhusamaks kaitsmiseks nõuda mustri sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks mustri sisestamist?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"Peale sõrmejäljega avamise funktsiooni saate seadme tõhusamaks kaitsmiseks nõuda parooli sisestamist, enne kui seade käivitub. Enne käivitumist ei saa seadmega kõnesid, sõnumeid ega märguandeid, sealhulgas alarme, vastu võtta. \n\nSee aitab kaitsta kaotsiläinud või varastatud seadmetes olevaid andmeid. Kas soovite nõuda seadme käivitamiseks parooli sisestamist?"</string>
+ <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
+ <skip />
<string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Jah"</string>
<string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ei"</string>
<string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Kas nõuda PIN-koodi?"</string>
@@ -3096,8 +3093,7 @@
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Aku optimeerimist ei rakendata. Aku võib kiiremini tühjeneda."</string>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Kas soovite lubada rakendusel pidevalt taustal töötada?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Kui lubate rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pidevalt taustal töötada, võib see vähendada aku tööiga.\n\nSaate seda hiljem muuta jaotises Seaded > Rakendused ja märguanded."</string>
- <!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
- <skip />
+ <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Kasutus alates viimasest täislaadimisest on <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Toitehaldus"</string>
<string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Akut pole pärast viimast täislaadimist kasutatud"</string>
<string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Rakenduse seaded"</string>
@@ -3177,8 +3173,7 @@
<string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Muude rakenduste peal kuvamine"</string>
<string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Luba muude rakenduste peal kuvamine"</string>
<string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Rakenduse peal kuvamise luba"</string>
- <!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
- <skip />
+ <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Lubage see rakendus kuvada muude kasutatavate rakenduste peal. See võib häirida nende rakenduste kasutamist või muuta nende käitumist või kuvamisviisi."</string>
<string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR virtuaalreaalne kuulaja stereo abiline teenus"</string>
<string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"süsteem teatis aken dialoog muude rakenduste peal kuvamine"</string>
<string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Muude rakenduste peal kuvamine"</string>
@@ -3480,14 +3475,10 @@
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Looge Interneti-ühendus või võtke ühendust operaatoriga"</string>
<string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ei ole operaatori lukustatud seadmetes saadaval"</string>
<string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Kokku vabastati <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ruumi\n\nViimati käitati kuupäeval <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
- <skip />
+ <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Installimata avatavad rakendused"</string>
+ <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Lingid avatakse rakendustes isegi siis, kui need pole installitud"</string>
+ <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Installimata avatavad rakendused"</string>
+ <string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"Installimata avatavate rakenduste konto"</string>
<string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Installitud rakendused"</string>
<string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Teie salvestusruumi haldab nüüd salvestusruumi haldur"</string>
<string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Kasutaja <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> kontod"</string>
@@ -3574,11 +3565,9 @@
<string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"Telefoni salvestusruum"</string>
<string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
<string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Kasutatud <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>-st"</string>
- <!-- no translation found for storage_percent_full (6095012055875077036) -->
- <skip />
+ <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"kasut."</string>
<string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Tühjenda rakendus"</string>
- <!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
- <skip />
+ <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Kas soovite selle installimata avatava rakenduse eemaldada?"</string>
<string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Mängud"</string>
<string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Helifailid"</string>
<string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Kasutatav ruum"</string>