Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9a5c7e15111d3ba93e697b8be910230b5cf58751
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index 89748c3..a78f22d 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -337,15 +337,13 @@
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Шыфраванне і ўліковыя даныя"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" msgid="8721883002237981248">"Тэлефон зашыфраваны"</string>
     <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Параметры блакіроўкі экрана"</string>
-    <string name="lockscreen_settings_summary" msgid="8788089950462346171">"Паказваць усё змесціва ў апавяшчэннях"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Задаць Маё месцазнаходжанне, разблакаванне экрана, блакаванне SIM-карты, блакаванне сховішча ўліковых дадзеных"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Устанавіць маё месцазнаходжанне, разблакаванне экрана, блакаванне сховішча ўліковых дадзеных"</string>
     <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Прыватнасць"</string>
     <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Адключана адміністратарам"</string>
     <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Стан бяспекі"</string>
     <string name="security_dashboard_summary" msgid="7778812098315813315">"Месцазнаходжанне, адбіткі пальцаў"</string>
-    <!-- no translation found for security_dashboard_summary_no_fingerprint (6407130749972933883) -->
-    <skip />
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="6407130749972933883">"Месцазнаходжанне"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Адбітак пальца"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Кірав. адбіт. пальцаў"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Выкарыст. адбітак для"</string>
@@ -720,8 +718,7 @@
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Аўтаматычна падключацца да высакаякасных сетак агульнага карыстання"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Усталёўка сертыфікатаў"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Для павышэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання сістэмныя дадаткі і службы могуць шукаць сеткі Wi-Fi. Вы можаце змяніць гэта ў <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
-    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (3426075479272242098) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Для павышэння дакладнасці вызначэння месцазнаходжання ўключыце сканіраванне Wi-Fi у <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>наладах сканіравання<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Больш не паказваць"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Захоўваць Wi-Fi уключанай у рэжыме сну"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi‑Fi уключаны у рэжыме сну"</string>
@@ -2052,8 +2049,7 @@
     <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Разбіўка з моманту апошняй поўнай зарадкі"</string>
     <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Апошняя поўная зарадка"</string>
     <string name="battery_footer_summary" msgid="4701358808575132647">"Час працы да поўнай разрадкі акумулятара прыводзіцца прыблізна і можа мяняцца ў залежнасці ад умоў выкарыстання"</string>
-    <!-- no translation found for battery_detail_foreground (3350401514602032183) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Падчас актыўнага выкарыстання"</string>
     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"У фонавым рэжыме"</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Спажыванне зараду"</string>
     <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ад агульнага спажывання праграмай (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g>мАг)"</string>
@@ -3036,7 +3032,8 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Вы можаце абараніць сваю прыладу яшчэ надзейней, наладзіўшы функцыю патрабавання пароля пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка. \n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць пароль для запуску вашай прылады?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання PIN-кода пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць PIN-код для запуску вашай прылады?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання ўзору пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць узор для запуску вашай прылады?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="1088818752838720964">"У дадатак да выкарыстання адбітка пальца для разблакіроўкі прылады, вы можаце абараніць прыладу, наладзіўшы функцыю патрабавання пароля пры запуску. Пакуль прылада не запушчана, на ёй нельга прымаць выклікі, паведамленні або апавяшчэнні, а таксама не працуе функцыя будзільніка.\n\nГэта дапамагае абараніць даныя на страчаных або ўкрадзеных прыладах. Запытваць пароль для запуску вашай прылады?"</string>
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint (5560954719370251702) -->
+    <skip />
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Так"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Запытваць PIN-код?"</string>
@@ -3170,8 +3167,7 @@
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не ўжываць аптымізацыю акумулятара. Акумулятар можа разраджацца хутчэй."</string>
     <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Дазволіць праграме заўсёды працаваць у фонавым рэжыме?"</string>
     <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Калі вы дазволіце праграме <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> заўсёды працаваць у фонавым рэжыме, час працы ад акумулятара можа паменшыцца. \n\nВы можаце змяніць гэта пазней у раздзеле \"Налады &gt; Праграмы і апавяшчэнні\"."</string>
-    <!-- no translation found for battery_summary (8044042095190688654) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> выкарыстана з моманту апошняй поўнай зарадкі"</string>
     <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Кіраванне энергаспажываннем"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Зарад акумулятара не выкарыстоўваўся з моманту апошняй зарадкі"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Налады дадатку"</string>
@@ -3253,8 +3249,7 @@
     <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Паказваць паверх іншых праграм"</string>
     <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Дазволіць паказ паверх іншых праграм"</string>
     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Дазвол на паказ праграмы паверх іншых"</string>
-    <!-- no translation found for allow_overlay_description (8961670023925421358) -->
-    <skip />
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Дазволіць гэтай праграме паказвацца паверх іншых праграм, якія вы выкарыстоўваеце. Гэта можа перашкодзіць выкарыстанню гэтых праграм або змяніць спосаб, якім яны могуць паказвацца або працаваць."</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr віртуальная рэальнасць сродак праслухоўвання стэрэа служба-памочнік"</string>
     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"паказваць дыялог акна сістэмных абвестак паверх іншых праграм"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Паказваць паверх іншых праграм"</string>
@@ -3570,14 +3565,10 @@
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Падключыцеся да інтэрнэту або звярніцеся да аператара"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Недаступна на прыладах, якія прац. толькі з адным аператарам"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Усяго даступна: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nАпошні запуск <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for web_action_enable_title (4051513950976670853) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for web_action_enable_summary (3108127559723396382) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for web_action_section_title (7364647086538399136) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for instant_apps_account (1433620209791992528) -->
-    <skip />
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Імгненныя праграмы"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Адкрывайце спасылкі ў праграмах, нават калі яны не ўсталяваны"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Імгненныя праграмы"</string>
+    <string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"Уліковы запіс імгненных праграм"</string>
     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Усталяваныя праграмы"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Ваша сховішча зараз знаходзіцца пад кіраваннем менеджара сховішча"</string>
     <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Уліковыя запісы для <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3678,11 +3669,9 @@
     <string name="storage_settings_2" product="default" msgid="4306047711760327031">"Сховішча тэлефона"</string>
     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
     <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Выкарыстана з <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for storage_percent_full (6095012055875077036) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"занята"</string>
     <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Ачысціць даныя праграмы"</string>
-    <!-- no translation found for clear_instant_app_confirmation (7451671214898856857) -->
-    <skip />
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Хочаце выдаліць гэту імгненную праграму?"</string>
     <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Гульні"</string>
     <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Аўдыяфайлы"</string>
     <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Занятае месца"</string>