Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I032ef2ee9e18202c2b114497577e8fd770ec6775
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 0a01457..8b923be 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -392,6 +392,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Tõstke sõrme, et lisada sõrmejälje eri osad"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Sõrmejälg on lisatud"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Kui näete seda ikooni, kasutage tuvastamiseks või ostude kinnitamiseks oma sõrmejälge."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip (3710211704052369752) -->
+ <skip />
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Kas jätta sõrmejälje seadistus vahele?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Valisite telefoni avamise üheks viisiks sõrmejälje kasutamise. Kui seadistamise praegu vahele jätate, peate seda tegema hiljem. See võtab ainult umbes minuti."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Seadista ekraanilukk"</string>
@@ -2081,8 +2083,7 @@
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> kogu akumahust"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Üksikasjalik teave alates viimasest täislaadimisest"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Viimane täislaadimine"</string>
- <!-- no translation found for battery_footer_summary (67169726550144016) -->
- <skip />
+ <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Aku kasutuse andmed on ligikaudsed ja võivad olenevalt kasutusest muutuda"</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Aktiivse kasutamise ajal"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Taustal"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Akukasutus"</string>
@@ -3597,12 +3598,9 @@
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Sünkrooni tööandmed automaatselt"</string>
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Luba rakendustel andmeid automaatselt värskendada"</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Konto sünkroonimine"</string>
- <!-- no translation found for account_sync_summary_some_on (3375930757891381175) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for account_sync_summary_all_on (570431636622254156) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for account_sync_summary_all_off (8782409931761182734) -->
- <skip />
+ <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Sünkroonimine on sisse lülitatud <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> üksuse jaoks <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-st"</string>
+ <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Sünkroonimine on kõigi üksuste jaoks sisse lülitatud"</string>
+ <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Sünkroonimine on kõigi üksuste jaoks välja lülitatud"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Hallatava seadme teave"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Teie organisatsiooni hallatavad muudatused ja seaded"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Organisatsiooni <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> hallatavad muudatused ja seaded"</string>