Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I032ef2ee9e18202c2b114497577e8fd770ec6775
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index f815fe6..08315c2 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -392,6 +392,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Συνεχίστε να ανασηκώνετε το δάχτυλό σας, για να προσθέσετε τα διάφορα τμήματα του δακτυλικού σας αποτυπώματος"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Προστέθηκε δακτυλ. αποτύπωμα"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Όταν βλέπετε αυτό το εικονίδιο, χρησιμοποιήστε το δακτυλικό σας αποτύπωμα για ταυτοποίηση ή για την έγκριση αγορών."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip (3710211704052369752) -->
+ <skip />
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Παράβλεψη ρύθμ. μοναδ. χαρακτηριστικού;"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Επιλέξατε να χρησιμοποιήσετε το μοναδικό χαρακτηριστικό σας ως έναν τρόπο για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας. Εάν κάνετε παράβλεψη τώρα, θα πρέπει να το ρυθμίσετε αυτό αργότερα. Η εγκατάσταση διαρκεί μόνο ένα λεπτό περίπου."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Ρύθμιση κλειδώματος οθόνης"</string>
@@ -2081,8 +2083,7 @@
<string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> της συνολικής μπαταρίας"</string>
<string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Ανάλυση από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
<string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Τελευταία πλήρης φόρτιση"</string>
- <!-- no translation found for battery_footer_summary (67169726550144016) -->
- <skip />
+ <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Τα δεδομένα χρήσης μπαταρίας υπολογίζονται κατά προσέγγιση και μπορεί να αλλάξουν ανάλογα με τη χρήση"</string>
<string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Κατά την ενεργή χρήση"</string>
<string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Κατά την εκτέλεση στο παρασκήνιο"</string>
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Χρήση της μπαταρίας"</string>
@@ -2535,12 +2536,12 @@
<item quantity="one">Κατάργηση ή ορισμός του πιστοποιητικού ως αξιόπιστου</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
- <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
- <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
+ <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
+ <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
</plurals>
<plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
- <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
- <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
+ <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
+ <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστοτόπων.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
</plurals>
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
@@ -3597,12 +3598,9 @@
<string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Αυτόματος συγχρονισμός δεδομένων εργασίας"</string>
<string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Επιτρέπει στις εφαρμογές να ανανεώνουν δεδομένα αυτόματα"</string>
<string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Συγχρονισμός λογαριασμού"</string>
- <!-- no translation found for account_sync_summary_some_on (3375930757891381175) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for account_sync_summary_all_on (570431636622254156) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for account_sync_summary_all_off (8782409931761182734) -->
- <skip />
+ <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος για <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> στοιχεία"</string>
+ <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος για όλα τα στοιχεία"</string>
+ <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος για όλα τα στοιχεία"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Πληροφορίες διαχειριζόμενης συσκευής"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Η διαχείριση των αλλαγών και των ρυθμίσεων γίνεται από τον οργανισμό σας"</string>
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Η διαχείριση των αλλαγών και των ρυθμίσεων γίνεται από <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>