Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib09b5deae13c5c3a27d883319071ba07a18be330
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 032cff9..71da7cb 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -800,7 +800,7 @@
     <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"Erro"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"Banda de 5 GHz não está disponível neste país"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"No modo avião"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="1456448686400730751">"Notificar quando houver redes abertas"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"Notificar quando houver redes públicas"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"Notificar quando uma rede pública de alta qualidade estiver disponível"</string>
     <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"Ativar o Wi‑Fi automaticamente"</string>
     <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Reativar o Wi‑Fi automaticamente perto de redes salvas de alta qualidade como sua rede doméstica"</string>
@@ -810,7 +810,7 @@
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"Evitar conexões ruins"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"Não usar uma rede Wi-Fi a menos que tenha uma boa conexão com a Internet"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"Usar apenas redes que tenham uma boa conexão com a Internet"</string>
-    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6969255613044224684">"Conectar a redes abertas"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"Conectar-se a redes públicas"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"Conectar automaticamente a redes públicas de alta qualidade"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Para usar, selecione um provedor de avaliação de rede"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Para usar, selecione um provedor de avaliação de rede compatível"</string>
@@ -1218,6 +1218,8 @@
     <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"Ativar até <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"Desativar até <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"O Modo noturno está desativado"</string>
+    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="5723805118454645608">"Local necessário p/ horas de nascer e pôr do sol"</string>
+    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="1586574792030648828">"Ativar a localização"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"Ativar agora"</string>
     <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"Desativar agora"</string>
     <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"Ativar até o amanhecer"</string>
@@ -1312,6 +1314,8 @@
       <item quantity="one">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
       <item quantity="other">Código PIN do chip incorreto. Tentativas restantes: <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>.</item>
     </plurals>
+    <!-- no translation found for wrong_pin_code_one (6924852214263071441) -->
+    <skip />
     <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"Falha na operação de PIN do chip."</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"Atualizações do sistema"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
@@ -2125,12 +2129,12 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"Deslizar para cima com dois dedos"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"Deslizar para cima com três dedos"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"Toque no botão de acessibilidade"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="8922102767509399352">"Tocar no botão de acessibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da tela"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="7019216141092205215">"Deslizar de baixo para cima na tela com dois dedos"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="5967787136477866253">"Deslizar de baixo para cima na tela com três dedos"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software" msgid="6385773622750180915">"Toque no botão de acessibilidade <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> na parte inferior da tela.\n\nPara alternar entre os recursos, toque no botão de acessibilidade e mantenha-o pressionado."</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture" msgid="1154928652701117990">"Deslize de baixo para cima na tela com dois dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com dois dedos, sem soltar."</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_migration_software_gesture_talkback" msgid="8776915395975815294">"Deslize de baixo para cima na tela com três dedos.\n\nPara alternar entre recursos, deslize de baixo para cima na tela com três dedos, sem soltar."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software (5606196352833449600) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture (8292555254353761635) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback (84483464524360845) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Manter as teclas de volume pressionadas"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Toque nas duas teclas de volume e as mantenha pressionadas"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Tocar na tela três vezes"</string>
@@ -3309,6 +3313,7 @@
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"Bloquear perturbações visuais"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"Permitir sinais visuais"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"Exibir opções para notificações ocultas"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"Quando o \"Não perturbe\" estiver ativado"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"Desativar som de notificações"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"Você verá as notificações na sua tela"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"Quando houver notificações, o smartphone não emitirá nenhum som ou vibração."</string>
@@ -3420,6 +3425,10 @@
     <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Usar histórico de notificações"</string>
     <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Histórico de notificações desativado"</string>
     <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Desative o histórico de notificações para ver notificações recentes e adiadas"</string>
+    <!-- no translation found for history_toggled_on_title (4518001110492652830) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for history_toggled_on_summary (9034278971358282728) -->
+    <skip />
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"ver configurações de notificação"</string>
     <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"abrir notificação"</string>
     <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"Permitir soneca para notificações"</string>
@@ -3576,7 +3585,7 @@
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Dados do app"</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Esse app pode acessar dados do seu app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> pessoal."</string>
     <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Permissões"</string>
-    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Esse app pode usar permissões pessoais do seu app <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>, como acesso ao local, armazenamento ou contatos."</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"Esse app pode usar permissões do seu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> pessoal, como acesso ao local, armazenamento ou contatos."</string>
     <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"Nenhum app conectado"</string>
     <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> app conectado</item>
@@ -4376,7 +4385,8 @@
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Para ir para a tela inicial, deslize de baixo para cima. Para alternar entre apps, deslize de baixo para cima, mantenha a tela pressionada e depois solte. Para voltar, deslize para um dos lados de uma borda à outra."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Navegação com três botões"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Volte, vá para a tela inicial e alterne entre apps usando os botões na parte inferior da tela."</string>
-    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3196622931210138387">"navegação no sistema, navegação com dois botões, navegação com três botões, navegação por gestos"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_system_navigation (3131782378486554934) -->
+    <skip />
     <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"Não é compatível com <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g>, seu app de início padrão"</string>
     <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"Alternar app de início padrão"</string>
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Informações"</string>
@@ -4851,10 +4861,7 @@
     <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"Parar transmissão"</string>
     <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"Desativar VoLTE?"</string>
     <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"Isso também desativa sua conexão 5G.\nDurante uma chamada de voz, não é possível usar a Internet, e alguns apps podem não funcionar."</string>
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4190689671789979105) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (4818918108340095381) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for no_5g_in_dsds_text (3901515020072229315) -->
-    <skip />
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="4190689671789979105">"Ao usar dois chips, este smartphone será limitado ao 4G. Saiba mais"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4818918108340095381">"Ao usar dois chips, este tablet será limitado ao 4G. Saiba mais"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="3901515020072229315">"Ao usar dois chips, este dispositivo será limitado ao 4G. Saiba mais"</string>
 </resources>